Будущем
Смотрите также: будущее
в будущем — in after years
в будущем — in after years /days/
в будущем — in after days
в будущем году — in the coming year
мысли о будущем — long thoughts
в ближайшем будущем — at an early date
в обозримом будущем — in the foreseeable
предстоять в будущем — lie beyond
в будущем; в грядущем — in days to come
через два дня (в будущем) — in two days
в ходе событий; в будущем — down the pike
в будущем /в следующем/ году — next year
в весьма отдалённом будущем — in the very long run
в будущем, в грядущие времена — in times to come
когда-нибудь в далеком будущем — in the womb of time
жить без уверенности в будущем — to live from hand to mouth
условие с исполнением в будущем — executory condition
договор с исполнением в будущем — executory contract
в этом [в прошлом, в будущем] году — this [last, next] year
предстоять в будущем; предстоять — lie ahead
совершение преступлений в будущем — further offences
соглашение с исполнением в будущем — executory agreement
в конце концов; в будущем; по дороге — down the road
право на получение пенсии в будущем — accrued pension rights
мысли о далёком прошлом или будущем — distant thoughts
в перспективе, в отдалённом будущем — in the long view
предельный срок исполнения в будущем — executory limitation
кто знает, что ждёт нас в будущем?; ≅ что день грядущий нам готовит? — who knows what tomorrow holds?
в будущем — in (the) future
в будущем времени — in the future tense
не думая о будущем — regardless of the future
не думая о будущем — regardless the future
в ближайшем будущем — in the near future
в недалёком будущем — in the not distant future
в обозримом будущем — in foreseeable future
в недалёком будущем — in the measurable future
в отдалённом будущем — in the distant future
размышлять о будущем — to speculate concerning the future
беспокоиться о будущем — to feel concern about one's future
беспокоиться о будущем — to feel uneasy about the future
беспокоиться о будущем — feel concern about future
беспокоиться о будущем — be concerned about the future
я не забывал и о будущем — I was not without heed of the future
представление о будущем — visualization the future
быть уверенным в будущем — to have confidence in the future
не тревожиться о будущем — to feel secure about /as to/ the future
быть уверенным в будущем — to be /to feel/ sanguine about the future
быть уверенным в будущем — feel sanguine about the future
быть уверенным в будущем — be sanguine about the future
не задумываться о будущем — to be blind to the future
не беспокоиться о будущем — to be unconcerned about the future
размышлять о своем будущем — to meditate on one's future
размышлять о своём будущем — meditate on future
соглашение о будущем курсе — future rate agreement
пекущийся о чьем-л. будущем — solicitous for smb.'s future
а) в будущем; б) как-нибудь на днях — at some future day
Примеры со словом «будущем»
Я всё думаю о будущем.
My thoughts have been running upon the future.
Он мечтал о лучшем будущем.
He was dreaming of a better future.
В будущем возможны проблемы.
Problems may lie ahead.
Она размышляла о будущем Чарли.
She was speculating about Charlie's future.
Он не заботился о своём будущем.
He was careless about his personal prospects.
Люди беспокоятся о своём будущем.
People are anxious about the future.
Он упорно не желал думать о будущем.
He obstinately refused to consider the future.
Я достаточно уверен в своём будущем.
I feel quite confident about the future.
В то время он жил, не думая о будущем.
He lived improvidently for the moment.
Есть перспектива улучшения в будущем.
There is a promise of better days ahead.
Кто знает, что может произойти в будущем.
You never know what might happen in the future.
Вероятно, это произойдёт в скором будущем.
It's likely to happen sometime soon.
