Будьте
Смотрите также: быть
будьте добры — have the goodness
будьте уверены — depend upon it
будьте любезны — kindly show me the way
будьте уверены — you may depend on it
будьте прокляты! — God damn you!
сл. будьте уверены — you bet your boots
Будьте внимательны! — Mind what you're about!
будьте добры сделайте — have the goodness to do
разг. будьте спокойны! — don't (your) worry!
будьте добры (сделайте) — have the goodness (to do)
- Be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться будьте уверены — depend upon it
будьте любезны — kindly show me the way
будьте уверены — you may depend on it
будьте прокляты! — God damn you!
сл. будьте уверены — you bet your boots
Будьте внимательны! — Mind what you're about!
будьте добры сделайте — have the goodness to do
разг. будьте спокойны! — don't (your) worry!
будьте добры (сделайте) — have the goodness (to do)
будьте добры, помолчите — do me the kindness to shut up
груб. будьте вы прокляты! — damn your eyes!
уверяю вас, будьте уверены — rely upon it
будьте любезны ответить мне — favour me with an answer
будьте добры, закройте дверь — I'll thank you to shut the door
будьте ко мне снисходительны — bear with me
Будьте осторожны! Берегитесь! — Have a care!
слушайте!, будьте внимательны! — please attend!
будьте уверены; конечно; ещё бы — you bet
... будьте любезны...; благоволить — have the kindness
чувствуйте себя /будьте/ как дома — consider yourself at home
будьте добры, переверните страницу — please turn over
будьте столь любезны, позвоните ему — please have the goodness to ring him up
будьте столь любезны, позвоните ему — please have the kindness to ring him up
будьте столь любезны, позвоните ему — please have the goodness /kindness/ to ring him up
будьте настолько добры, сделайте это — will you have the goodness to do it
амер. будьте уверены!; конечно!; ещё бы! — you bet!
будьте довольны тем, что имеете; ≅ от добра добра не ищут — you may go farther and fare worse
будьте любезны, позвоните; не будете ли вы так любезны позвонить? — would you mind ringing?
а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте! — If you please
ещё 20 примеров свернуть груб. будьте вы прокляты! — damn your eyes!
уверяю вас, будьте уверены — rely upon it
будьте любезны ответить мне — favour me with an answer
будьте добры, закройте дверь — I'll thank you to shut the door
будьте ко мне снисходительны — bear with me
Будьте осторожны! Берегитесь! — Have a care!
слушайте!, будьте внимательны! — please attend!
будьте уверены; конечно; ещё бы — you bet
... будьте любезны...; благоволить — have the kindness
чувствуйте себя /будьте/ как дома — consider yourself at home
будьте добры, переверните страницу — please turn over
будьте столь любезны, позвоните ему — please have the goodness to ring him up
будьте столь любезны, позвоните ему — please have the kindness to ring him up
будьте столь любезны, позвоните ему — please have the goodness /kindness/ to ring him up
будьте настолько добры, сделайте это — will you have the goodness to do it
амер. будьте уверены!; конечно!; ещё бы! — you bet!
будьте довольны тем, что имеете; ≅ от добра добра не ищут — you may go farther and fare worse
будьте любезны, позвоните; не будете ли вы так любезны позвонить? — would you mind ringing?
а) пожалуйста; будьте (так) добры /любезны/; б) если вы хотите, если вам (так) нравится; в) с вашего разрешения /позволения/, если вы разрешите /позволите/; г) ирон. (только) представьте себе!, только подумайте! — If you please
будьте начеку! — be trouble!
будьте так добры — be good enough
будьте так любезны — be so kind as to
будьте так добры — be good enough
будьте так любезны — be so kind as to
будьте так любезны : — be good enough to :
будьте так любезны ... — be good enough to ...
будьте добры, прочтите это — perhaps you would be good enough to read this
будьте любезны сделать это — will you be kind enough to do that
не будьте слишком застенчивы — do not be over shy
будьте добры прислать это мне — be so good as to send it to me
переходя улицу, будьте осторожны — be careful when crossing the street
будьте любезны /добры/ сделать это — will you be kind enough /so kind as/ to do that
будьте джентльменом и уступите ей место — be a gentleman and give her your seat
не будьте так требовательны /разборчивы/ — don't be too particular
не будьте так категоричны /самоуверенны/ — don't be so positive
будьте любезны принять мой скромный подарок — be pleased to accept my humble present
будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ — please, be a thought more careful
будьте любезны, приходите; будьте любезны приходите — be so good as to come
будьте моим гостем!; располагайтесь как дома (тж. ирон.) — be my guest!
разг. будьте благоразумны, не упрямьтесь; образумьтесь — you must (try to) be reasonable
не делайте глупостей; не будьте посмешищем; не будь посмешищем — don't be ridiculous
будьте так добры, закройте дверь; будьте так добры закройте дверь — be so kind as to shut the door
ещё 18 примеров свернуть будьте так любезны ... — be good enough to ...
будьте добры, прочтите это — perhaps you would be good enough to read this
будьте любезны сделать это — will you be kind enough to do that
не будьте слишком застенчивы — do not be over shy
будьте добры прислать это мне — be so good as to send it to me
переходя улицу, будьте осторожны — be careful when crossing the street
будьте любезны /добры/ сделать это — will you be kind enough /so kind as/ to do that
будьте джентльменом и уступите ей место — be a gentleman and give her your seat
не будьте так требовательны /разборчивы/ — don't be too particular
не будьте так категоричны /самоуверенны/ — don't be so positive
будьте любезны принять мой скромный подарок — be pleased to accept my humble present
будьте, пожалуйста, поосторожней /повнимательней/ — please, be a thought more careful
будьте любезны, приходите; будьте любезны приходите — be so good as to come
будьте моим гостем!; располагайтесь как дома (тж. ирон.) — be my guest!
разг. будьте благоразумны, не упрямьтесь; образумьтесь — you must (try to) be reasonable
не делайте глупостей; не будьте посмешищем; не будь посмешищем — don't be ridiculous
будьте так добры, закройте дверь; будьте так добры закройте дверь — be so kind as to shut the door
Примеры со словом «будьте»
Будьте осторожны!
Have a care!
Будьте внимательны!
Mind what you're about!
Не будьте так ужасны!
Don't be so horrid!
Он был богат.
He was rich.
Да будет так!
Let it be!
Он был в плену.
He was being held prisoner.
Будь как будет.
Be it as it may.
Пол был ровный.
The floor was level.
Будь я проклят!
I'll be darned!
Вот была умора!
It was a scream!
У него был удар.
He had a stroke.
Он был в ярости.
He was in a violent temper.
