Будьте добры

Do me a favor!

Фразы со словом «будьте добры»

будьте добры — have the goodness
будьте добры сделайте — have the goodness to do
будьте добры (сделайте) — have the goodness (to do)
будьте добры, помолчите — do me the kindness to shut up
пожалуйста!, будьте добры! — please!
будьте добры, прочтите это — perhaps you would be good enough to read this
будьте добры, закройте дверь — I'll thank you to shut the door
будьте добры прислать это мне — be so good as to send it to me
будьте добры, переверните страницу — please turn over
будьте добры прочтите это внимательно — do me a favour read this carefully
будьте добры сказать мне, который сейчас час? — would you kindly tell me the time?
будьте так добры — be good enough

Примеры со словом «будьте добры»

Будьте добры, подождите, пожалуйста.
Please have the goodness to wait.

Будьте добры, присмотрите за багажом.
Please see after the luggage.

Будь добр, одолжи мне денег.
Have a heart and lend me some money.

Будь добр, возьми-ка это у меня.
Be a dear and take this for me.

Будь добр, помоги своей бабушке.
Be a sweetheart and help your grandmother.

Они будут добрыми, а не строгими.
They would be gentle, not austere.

Будьте настолько добры, сделайте это.
Will you have the goodness to do it?

Продень нитку в иголку, будь так добр.
Will you run a thread through an eyelet?

Он был человек добрый, но чудаковатый.
He was a kind but eccentric man.

Вы не будете так добры придержать дверь?
Would you be good enough to hold the door open?

Он всегда был добр и внимателен к другим.
He was always kind and considerate.

Он нашёл меня всю в слезах, и был так добр.
He found me crying my heart out and was so kind.