какой — what, which, as, whichever, whichsoever, whatever
то — that, then, you, the
момент — moment, point, momentum, instant, minute, factor, second, snatch, torque
It was touch-and-go for a while.
В какой-то момент всё висело на волоске.
At one point, I thought he was going to burst into tears.
В какой-то момент я подумал, что он расплачется.
At some time in its past the church was rebuilt.
В какой-то момент в прошлом храм был отстроен заново.
At one stage, they were just two points away from victory.
В какой-то момент они были всего в двух очках от победы.
Somewhere along the line, Errol seemed to have lost interest in her.
В какой-то момент Эррол, казалось, потерял к ней интерес.
Swindon were six points down at one stage.
В какой-то момент "Суиндон" проигрывал целых шесть очков.
At one stage, it seemed like she was ready to agree.
В какой-то момент показалось, что она готова согласиться.
All children go through an awkward stage at some time.
Все дети в какой-то момент проходят через стадию неловкости.
At one point I asked him a question and took a long sip of my drink. It was crickets.
В какой-то момент я задал ему вопрос и сделал большой глоток своего напитка. Тишина.
But at some point following the shootout and car chase, the younger brother fled on foot.
Но в какой-то момент, после перестрелки и автомобильной погони, младший брат убежал пешком.
Nearly 115 million Americans clip coupons and redeem them at some point during the year.
Почти 115 миллионов американцев вырезают скидочные купоны, и в какой-то момент используют их в течение года.
It looked real rough for a while. *
В какой-то момент казалось, что нам крышка.
For a minute I thought I was going to buy it. *
В какой-то момент мне показалось, что я отдам концы.
For a minute it looked like we were headed toward a nasty face-off. *
В какой-то момент нам показалось, что драки не избежать.
At one moment the street was empty and then hey presto! There she was standing on the corner. *
В какой-то момент улица была совершенно пуста, и вдруг, бац! - она уже стоит на углу.
ещё 8 примеров свернуть Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.