Валя
val
Фразы со словом «валя»
трали-вали — the usual stuff
вали отсюда! — leg it out of here!
отваливай /вали, чеши/ отсюда! — push off!
всевозможные вещи; трали-вали — all sorts of things
проваливай!, вали отсюда; ≅ иди ты — piss off!
убирайся к черту; вали отсюда!; пошел вон! — get knotted!
держи карман шире!; вали отсюда!; черта с два! — on yer bike
держи карман шире!; вали отсюда!; черта с два! — on your bike
вали отсюда! — leg it out of here!
отваливай /вали, чеши/ отсюда! — push off!
всевозможные вещи; трали-вали — all sorts of things
проваливай!, вали отсюда; ≅ иди ты — piss off!
убирайся к черту; вали отсюда!; пошел вон! — get knotted!
держи карман шире!; вали отсюда!; черта с два! — on yer bike
держи карман шире!; вали отсюда!; черта с два! — on your bike
Примеры со словом «валя»
А ну вали на хрен с моей территории!
Get the fuck off my property!
...вали отсюда, или я вызову полицию!...
...bugger off, or I'll call the police!...
Вали отсюда, а? Тебе тут нечего делать.
Bugger off, will you? I don't want you here.
Сам вали!
Bag it yourself!
Вали отсюда, козел.
Get the hell out of here, you little piss-ant!
Хватит надоедать! Вали отсюда!
Stop being such a narc! Beat it!
Слушай, козел, вали-ка ты отсюда.
Look here, you phoney, get out of here.
Я не собираюсь с тобой спорить. Вали отсюда!
Beat it! Get out of my face!