Вообще-то

Фразы со словом «вообще-то»

я не знаю, да и вообще-то мне всё равно /да и не интересуюсь/ — I don't know, nor do I care
вообще-то /≅ по сравнению с вечностью/ дело не столь важное — the matter is unimportant, relatively speaking

Примеры со словом «вообще-то»

Он вообще-то был не в моём вкусе.
He wasn't my type really.

Вообще-то, я нисколько не удивлён.
I'm not all that surprised actually.

Вообще-то, этого фильма я не видел.
Actually, I haven't seen the film.

Вообще-то Джо не такой уж спортсмен.
Jo's not really the sporty type.

Нет, я не студент. Вообще-то, я доктор.
No, I'm not a student. I'm a doctor, actually.

Я (вообще-то) не очень часто слушаю радио.
I don't really listen to the radio very much.

Вообще-то он парень хороший, но такой хвастун!
He's a kind fellow enough, but such a bouncer!

Вообще-то, она не очень-то хорошо себя проявила.
She hasn't proved to be too satisfactory, actually.

А вообще-то контрольная оказалась очень лёгкой.
All in all, the test was a breeze.

Вообще-то, я бы предпочёл провести этот вечер дома.
Actually, I'd rather spend the evening at home.

— Так к чему вы клоните? — Вообще-то я хочу сказать две вещи.
“What's your point?” “Actually, I have two points.”

Вообще-то, если подумать, мне не хочется сегодня куда-то идти.
Actually, on second thoughts, I don't think I want to go out tonight.