Всего-то
Фразы со словом «всего-то»
все то же самое — mixture as before
важнее всего то, что — it is most important of all that
кто-то шокировал всех — smb dropped a clanger
в этом-то вся прелесть — that is the beauty of it
в этом-то вся прелесть — that's the beauty of it
в этом-то вся хитрость — that's the catch
в этом-то вся загвоздка! — it is the very deuce!
разг. хуже всего то, что ... — the worst of it is that ...
все время то одно, то другое — it's one thing on top of another
всего примечательнее то, что ... — what is most remarkable is that ...
посл. не всё то золото, что блестит — all is not gold that glitters
Примеры со словом «всего-то»
И стоит всего-то один шиллинг.
An easy fee of one shilling.
Слушай, мужик, ну войди в положение: мне всего-то несколько баксов не хватает.
Hey, cut me some slack, man, I'm only a few bucks short.
Кто-то взял все конфеты.
Someone took all the candy.
В этом-то вся загвоздка.
That's the catch.
Здесь всё как-то жутковато.
The whole place feels creepy.
Председатель-то все тот же?
Is the same chairman still knocking about?
Не все то золото, что блестит.
All is not gold that glitters. посл.
Кто-то обклеил все стены плакатами.
Someone had stuck posters all over the walls.
В какой-то момент всё висело на волоске.
It was touch-and-go for a while.
Наконец-то он всё рассказал своей семье.
He finally unburdened himself to his family.
Похоже на то, что всё хуже, чем мы думали.
By the sound of it, things are worse than we thought.
Кто-то перелил весь бензин из моей машины!
Someone has siphoned off all the petrol from my car!
