Гаснуть - перевод на английский с примерами

go out, blow out, die out

- go out |ˈɡoʊ ˈaʊt|  — выходить, выходить в свет, гаснуть, тухнуть, бывать в обществе, погасать
- blow out |ˈbloʊ ˈaʊt|  — задуть, выдуть, задувать, гасить, тушить, лопнуть, гаснуть
- die out |ˈdaɪ ˈaʊt|  — вымирать, заглохнуть, погибать, гаснуть, захлебнуться

Смотрите также

ослабевать; гаснуть; слабеть — grow feeble
застилаться; тускнеть; гаснуть — become dim

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- die away |ˈdaɪ əˈweɪ|  — замирать, утихнуть, падать в обморок, увядать
- out |aʊt|  — изгнать, выгонять, тушить, выставлять, гасить, нокаутировать
- fade |feɪd|  — увядать, выцветать, стираться, блекнуть, линять, постепенно исчезать
- wither |ˈwɪðər|  — увядать, вянуть, сохнуть, засохнуть, отсыхать, иссушать, блекнуть
- sink |sɪŋk|  — тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускаться
- decline |dɪˈklaɪn|  — уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять
- die down |ˈdaɪ ˈdaʊn|  — утихать, отгреметь, замирать, угасать, увядать, исчезать, улечься
- extinguish |ɪkˈstɪŋɡwɪʃ|  — тушить, гасить, загасить, аннулировать, погашать, уничтожать, убивать
- go off |ˈɡoʊ ˈɒf|  — уходить, сходить, выстрелить, уезжать, сбежать, засыпать, проходить
- die |daɪ|  — умереть, умирать, помирать, отмирать, скончаться, подыхать, затухать
- wane |weɪn|  — уменьшаться, ослабевать, убывать, падать, убыть, быть на ущербе
×