Гущу
Смотрите также: гуща
Фразы со словом «гущу»
окунуться в гущу событий (образно) — to take a dive into the midst of things
отцедить кофейную гущу; процедить кофе — strain out coffee-grounds
отцедить кофейную гущу, процедить кофе — to strain out coffee-grounds
гуща — the body
в гуще толпы — in the thick of the crowd
в гуще толпы — in the thick of a crowd
кофейная гуща — coffee-grounds
кофейная гуща — spent coffee grounds
кофейная гуща — coffee grounds
кофейная гуща — coffee grouts
в гуще событий — in the thick of things
Примеры со словом «гущу»
Вылей кофейную гущу в мусорное ведро.
Put the coffee grounds in the garbage.
Браун надеется как можно скорее вернуться в гущу событий.
Brown hopes to be back in the thick of the action as soon as possible.
Это как раз то время года, когда политические деятели идут в гущу масс.
It's that time of the year when the flesh pressers really go to work.
Вы представить себе не можете, как я благодарен вам за то, что снова могу окунуться в гущу событий.
So you can appreciate just how thankful I am to be back in the swim.
Яичный желток станет гуще.
The egg yolk will inspissate.
Лапша получается гуще, чем рамен.
The noodles are thicker than ramen.
Солдаты скоро оказались в гуще битвы.
The men soon found themselves in the thick of the battle.
Я добавил муки, чтобы подливка стала гуще.
I added flour to increase the gravy's thickness.
Читать будущее по кофейной гуще — это ближневосточная традиция.
It is a Middle Eastern custom to read your future in your coffee grounds.
Если вы хоть чуть-чуть похожи на меня, то захотите быть в гуще событий.
If you're anything like me, you'll want to be where the action is.
Суп очень водянистый - нужно добавить немного муки, чтобы он стал гуще.
This soup needs to be thickened up with some flour: it's so watery.
Сегодня он снова будет в гуще событий, выступая в составе "Монако" против марсельского "Олимпика".
Today he will again be in the thick of the action for Monaco against Marseilles.
