Достигает

Смотрите также: достигать

помощь достигает... — assistance tops...
счёт достигает десяти фунтов — the bill runs up to ?10
счёт достигает десяти фунтов — the bill runs up to £10
счёт достигает десяти долларов — the bill runs up to $ 10
дерево достигает высоты в 20 футов — the tree rises 20 feet
частица достигает высокой энергии — particle attains high energy
возбуждение достигает кульминации — excitement builds to a climax
ширина реки здесь достигает полумили — the river here spreads out to a width of half a mile
помощь составляет...; помощь достигает... — aid amounts to...
анодное напряжение достигает нескольких десятков вольт — anode voltage runs into tens of volts
всякая непрерывная функция достигает своего максимального значения — each continuous function has a maximum
интервенция на валютном рынке, когда курс не достигает установленных пределов отклонения — intramarginal intervention
- foot |fʊt|  — оплачивать, идти пешком, танцевать, подытоживать, подсчитывать, лягать
его убыток достигает — his losses foot up to

Примеры со словом «достигает»

Здесь музыка достигает крещендо.
The music crescendoes here.

Ширина реки в этом месте достигает полумили.
The river here spreads to a width of half a mile.

Он достигает невероятных эффектов с помощью дерева.
He achieves amazing effects with wood.

Земля достигает высоты шестьсот футов над уровнем моря.
The land reaches a height of 600 feet above sea level.

Напряжённость в городе быстро достигает критической точки.
Tension in the city is rapidly reaching flashpoint.

Со временем это растение достигает высоты пятнадцати футов.
This plant eventually reaches a height of 15 feet.

Размер джек-пота этой лотереи достигает одного миллиона долларов.
The lottery jackpot is up to one million dollars.

Большинство спортсменов достигает пика своих возможностей в 25-26 лет.
Most athletes reach their peak in their mid 20s.

Это фильм о бандите, который достигает власти, убивая своих соперников.
The movie is about a gangster who gets power by offing his rivals.

Празднество достигает своей кульминации на традиционной церемонии сожжения лодки.
The festival reaches its climax with the traditional boat-burning ceremony.

Когда автомобиль достигает такого возраста, его содержание может стать очень дорогим.
Once your car gets that old, the cost of upkeep can get very expensive.

В некоторых городах уровень насильственных преступлений достигает масштабов эпидемии.
Violent crime is reaching epidemic proportions in some cities.