Заберу
Смотрите также: забрать
Фразы со словом «заберу»
если эти вещи никому не нужны, (то) я заберу их — if these things are going begging I'll take them
его забрали в тюрьму — he was taken off to jail
забрать себе в голову — get into head
забрать окно решёткой — fit a grill-work on a window
забрать окно решёткой — fit a grill on a window
забрать окно решёткой — fit a grille on a window
забрать окно решёткой — to fit a grille on a window
забрать на новом галсе — fill away on the new tack
увести с собой; забрать — yank off
забрать ребёнка из школы — to take a child away from school
окно, забранное решёткой — trellised window
Примеры со словом «заберу»
Я заберу свои вещи позже.
I'll pick my things up later.
Я заберу тебя из аэропорта.
I'll collect you from the airport.
Хочешь, я заберу тебя из аэропорта?
Do you want me to pick you up at the airport?
Я попозже зайду и заберу свои вещи, ладно?
I'll come by the house and get my stuff later, OK?
Есть опасения, что все барьеры будут сняты, и многие родители заберут своих детей из школы.
There are fears that the floodgates will open and large numbers of parents will take their children out of school.
Бэйтс говорит, что лишится средств к существованию, если у него заберут водительские права.
Bates says he will lose his livelihood if his driving licence is taken away.
Я заберу ребенка из школы по пути домой.
I'll collect the child from school on my way home.
Если я еще раз увижу, как ты крутишься возле этих магазинов, я тебя заберу по подозрению в намерении совершить преступление.
If I see you hanging about these shops again, I'll have you up for loitering with intent.
Они забрали его в тюрьму.
They carted him off to jail.
Я пошёл забрать свой чемодан.
I went to retrieve my suitcase.
Мамочка, ты можешь меня забрать?
Mummy, can you pick me up?
Заберите почту на обратном пути.
Pick up your mail on the way out.