Запастись
запастись — arm with
запастись терпением — school oneself in patience
запастись углём на зиму — to take in coal for the winter
запастись /обладать/ терпением — to possess one's soul in patience
ему пришлось запастись терпением — this was a tax on his patience
запастись терпением; владеть собой — possess one's mind
запастись терпением; владеть собой — possess one's soul
запастись терпением; обладать терпением — possess soul in patience
запастись всем необходимым для путешествия — to make provision for a journey
сохранять хладнокровие; сохранять спокойствие; запастись терпением — possess oneself
Примеры со словом «запастись»
Нам останется только запастись терпением.
We'll just have to wait and see.
Нам следует запастись вином для вечеринки.
We should get some wine in for the party.
Нам обязательно надо запастись сахаром, пока цены снова не взлетели.
We must make sure to buy in sugar before the price rises again.
Ему хватило предусмотрительности, чтобы запастись батарейками на случай зимних бурь.
He was forehanded enough to stock up on batteries for winter storms.
— Мама, а что вы мне подарите на день рождения? — Не скажу. Придётся тебе запастись терпением.
'Mum, what are you getting me for my birthday?' 'I'm not telling you — you'll have to wait and see.'
Мы должны быть в состоянии запастись достаточным количеством вакцины для предстоящего сезона гриппа.
We should be able to stockpile enough vaccine for the upcoming flu season.
Придётся нам запастись терпением.
We'll have to wait and see.
Судно запаслось провиантом перед дальним плаванием.
The vessel victualled before the long voyage.
Давайте запасёмся терпением и посмотрим, что произойдёт на заседании.
Let's wait and see what comes down at the meeting.
Думаю, я на этот раз запасусь фруктами, чтобы раздавать детям на Хэллоуин.
I think I'll buy fruit this year to shell out when the children come round.