Истечь

Истечь 2.0  <– новая версия

Фразы со словом «истечь»

истечь за сроком давности — to lapse
истечь за сроком давности — to be statute-barred
срок истёк — the time is up
время истекло — time is up
время истекло — the time has elapsed
срок аренды истёк — the lease is out
ваше время истекло — your time is up
выше время истекло — you time is up
срок действия истёк — the term has expired
срок контракта истек — the lease has run out
срок его полномочий истёк — he has served his full term in office
ваше время истекло /вышло/ — your time has run out

Примеры со словом «истечь»

Ваше время истекло.
Your time is up.

Верните лодку, ваше время истекло.
Bring the boat in now, your time is up.

Абонент, ваши вторые три минуты истекли.
Your second three minutes are up, caller.

Срок полномочий председателя уже истёк.
The chairman's term of office has already expired.

Срок моего водительского удостоверения истек.
My driver's license has expired.

Крекеры зачерствели. (или истёк их срок годности)
The crackers had become stale.

Срок действия моих паспортов истёк в прошлом месяце.
My passports expired last month.

Договор аренды на квартиру истёк четырнадцатого июня.
The lease on the flat expired on June 14th.

К сожалению, нам придётся на этом остановиться. Наше время истекло.
I'm sorry, we'll have to stop there. Our time is up.

Ну, что ж, принимайте решение, так как время на размышление уже истекло.
Make up your mind then, for the time of deliberation is over.

Он отказался назначить её на должность повторно, когда срок действия ее контакта истек.
He refused to reappoint her when her contact expired.