Йоту

Смотрите также: йот

ни на йоту — not in the slightest
ни на йоту — not the slightest
ни на йоту, ничуть — not by a fraction
не уступить ни на йоту — not to budge / yield an inch
не уступить ни на йоту — not to budge an inch
не уступить ни на йоту — not to yield an inch
нисколечко, ни на йоту — not the slightest (degree)
ни на йоту здравого смысла — not a grain of common sense
он ни на йоту не отклонялся от инструкций — he didn't depart by a hairbreadth from his instructions
он не уступил ни на йоту; он не шевельнулся — he did no budge an inch
ни малейших доказательств; ни на йоту доказательств — not a tittle of evidence
я не верю и десятой доле того, что он говорит; я не верю ему ни на йоту /ни на грош/ — of what he says I don't believe a tithe
- whit |wɪt|  — йота, капелька
ни капли, ни на йоту — never a whit
ни чуточки, ни капельки, ни на йоту — not a whit, no whit, never a whit
ни чуточки, ни капельки, ни на йоту — no whit
- iota |aɪˈəʊtə|  — йота, мельчайшая доля, мельчайшая частица
мы ни на йоту не уступим своих привилегий — we will not yield one iota of our privileges
- jot |dʒɑːt|  — йота, ничтожное количество
ни на йоту — not a jot
ни на йоту, ни капли, ни крошки — not a jot, not one jot or little
ни на йоту; ни крошки; ни капли — not one jot or little
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «йоту»

Это ни на йоту ничего не изменит.
It won't make an iota of difference.

Мы ни на йоту не уступим наших привилегий
We will not part with one iota of our privileges.

Там он не будет ни на йоту счастливее, чем был здесь.
He won't be any happier there than he was here.

Мимолётность радуги ни на йоту не умаляет её красоты.
The evanescence of a rainbow detracts not a whit from its beauty.

Для каждого дельта- или омикрона существует гамма, йота или мю.
For every delta or omicron there is a gamma, iota or mu.