Ласкаться - перевод на английский с примерами
fawn, snuggle up to, bill and coo, canoodle, exchange caresses
- fawn |fɔːn| — лебезить, подлизываться, ласкаться, прислуживаться, вилять хвостом
- snuggle up to — ласкаться
- bill and coo — ласкаться, нежничать, разнежничаться
- canoodle |kəˈnuːdl| — ласкать, ласкаться, нежить, обниматься
- exchange caresses — ласкаться
- make up to — ласкаться, заискивать, лебезить, подлаживаться к
- coax |kəʊks| — уговаривать, задобрить, задабривать, упрашивать, увещевать
- snuggle up to — ласкаться
- bill and coo — ласкаться, нежничать, разнежничаться
- canoodle |kəˈnuːdl| — ласкать, ласкаться, нежить, обниматься
- exchange caresses — ласкаться
- make up to — ласкаться, заискивать, лебезить, подлаживаться к
Смотрите также
тыкаться мордой; ластиться; ласкаться — nuzzle up
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- bill |bɪl| — расклеивать афиши, объявлять в афишах, целоваться клювиками- coax |kəʊks| — уговаривать, задобрить, задабривать, упрашивать, увещевать