Основные варианты перевода
- hardship |ˈhɑːrdʃɪp| — трудность, лишение, лишения, нужда, тяжелое испытание, неудобство тяжесть лишения свободы — hardship of detention
личные неприятности; личные трудности; личные лишения — personal hardship
трудности и лишения постепенно подтачивали его организм — hardship and privations slowly killed him
переносить трудности; испытывать трудности; выносить лишения — undergo hardship
личные неприятности; личные трудности; личные лишения — personal hardship
трудности и лишения постепенно подтачивали его организм — hardship and privations slowly killed him
переносить трудности; испытывать трудности; выносить лишения — undergo hardship
Смотрите также
тяжёлые лишения — bitter hardships
терпеть лишения — to bear / suffer / undergo hardships
выносить лишения — suffer hardships
дата лишения прав — date of forfeiture
переносить лишения — endure privations
испытывать лишения — experience privations
срок лишения свободы — term of deprivation
место лишения свободы — institution of confinement
невообразимые лишения — unimaginable privations
синдром лишения матери — maternal deprivation syndrome
терпеть лишения — to bear / suffer / undergo hardships
выносить лишения — suffer hardships
дата лишения прав — date of forfeiture
переносить лишения — endure privations
испытывать лишения — experience privations
срок лишения свободы — term of deprivation
место лишения свободы — institution of confinement
невообразимые лишения — unimaginable privations
синдром лишения матери — maternal deprivation syndrome
лишения, вызванные войной — sacrifices necessitated by war
испытывать большие лишения — to suffer many privations
процедура лишения гражданства — denaturalization proceeding
повышенные сроки лишения свободы — increased terms of deprivation of freedom
доктрина лишения права возражения — doctrine of estoppel
попечение в условиях лишения свободы — custodial care
обрекать народ на лишения и страдания — doom the people to privations and suffering
место заключения, место лишения свободы — place of confinement
увольнение без лишения прав и привилегий — discharge without dishonor
приговаривать к двум годам лишения свободы — to sentence to two-year imprisonment
идти на лишения /на жертвы/ ради (своих) детей — to make sacrifices for one's children
лишения постепенно подтачивали его организм — privations slowly killed him
приговорить к краткому сроку лишения свободы — sentence short
угроза лишения убийства; угроза лишения жизни — death threat
процедура лишения права адвокатской практики — disbarment proceeding
страхование на случай лишения права пользования — deprivation insurance
приговорить к длительному сроку лишения свободы — sentence long
залог имущества без лишения права собственности — pledging without dispossession
юридическое действие для лишения юридической силы — act in law for avoidance purposes
а) терпеть нужду /лишения/, хлебнуть горя; повидать всякое; he had a rough time (of it) — to have a bad /rough/ time (of it)
ещё 20 примеров свернуть испытывать большие лишения — to suffer many privations
процедура лишения гражданства — denaturalization proceeding
повышенные сроки лишения свободы — increased terms of deprivation of freedom
доктрина лишения права возражения — doctrine of estoppel
попечение в условиях лишения свободы — custodial care
обрекать народ на лишения и страдания — doom the people to privations and suffering
место заключения, место лишения свободы — place of confinement
увольнение без лишения прав и привилегий — discharge without dishonor
приговаривать к двум годам лишения свободы — to sentence to two-year imprisonment
идти на лишения /на жертвы/ ради (своих) детей — to make sacrifices for one's children
лишения постепенно подтачивали его организм — privations slowly killed him
приговорить к краткому сроку лишения свободы — sentence short
угроза лишения убийства; угроза лишения жизни — death threat
процедура лишения права адвокатской практики — disbarment proceeding
страхование на случай лишения права пользования — deprivation insurance
приговорить к длительному сроку лишения свободы — sentence long
залог имущества без лишения права собственности — pledging without dispossession
юридическое действие для лишения юридической силы — act in law for avoidance purposes
а) терпеть нужду /лишения/, хлебнуть горя; повидать всякое; he had a rough time (of it) — to have a bad /rough/ time (of it)
