Фразы со словом «молодцом»
он держался молодцом — he behaved like a regular trump
держаться молодцом; не терять мужества; не падать духом — carry stiff upper lip
держаться молодцом; не терять мужества; не падать духом — have stiff upper lip
держаться молодцом; не терять мужества; не падать духом — keep stiff upper lip
не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом — to carry /to have, to keep/ stiff upper lip
молодец — fine fellow
молодец — fine young man
молодец — way to go
молодец — way to go!
ты молодец — you're a little bobby-dazzler
ты молодец! — you beaut!
Примеры со словом «молодцом»
Он держался молодцом, несмотря на удары судьбы.
He kept his end up fairly well in spite of many misfortunes.
Она была бледна, но держалась молодцом. Одно было ясно - испугом Джин взять было нельзя.
She was pale but she was taking It all right. You could say that for Jin - she would never let you knock her cold.
Молодец, что ты помог им.
It was laudable of you to help them.
Вот молодец! / Так держать!
That's the spirit!
Вот умница! Молодец, сынок.
That's my boy! Good job, Son.
Молодец! / Хороший мальчик!
Good boy!
Вы получили высший балл! Молодец!
You got a perfect score! Well done!
Они молодцы, поняли, что мы хотели сказать.
It was perceptive of them to grasp our meaning.
Он похлопал меня по спине и сказал: “Молодец!”
He slapped me on the back and said “Good job!”.
— Я решил принять предложенную работу. — Вот и молодец.
'I've decided to accept the job.' 'Good for you.'
Когда речь заходит о привлечении новых клиентов для рекламного агентства, он просто молодец.
He's a real hummer when it comes to getting new clients for his advertising agency.
Учитывая, насколько сильным было сопротивление соперников, мы большие молодцы, что сумели забить два гола.
Considering the strength of the opposition, we did very well to score two goals.