Нагнать - перевод на английский с примерами

catch up, overtake

- catch up |ˈkætʃ ʌp|  — нагнать, подхватить, поднять, прерывать, догнать в чем-л.
- overtake |ˌoʊvərˈteɪk|  — догонять, нагнать, настигать, поравняться, наверстать, овладевать

Смотрите также

нагнать сон на кого-л. — to make smb. drowsy
нагнать тоску на кого-л. — to give smb. the hump
нагнать на кого-л. страху — to swagger a person into dread
нагнать страху на кого-л. — to give smb. the creeps /the jim-jams/
перепугать нагнать панику — put in a funk
нагнать на кого-либо страху — give somebody the shakes
нагнать на кого-л. зевоту /сон, скуку/ — to make smb. yawn
своим взглядом нагнать страху на кого-либо — face somebody down
бросить кого-л. в дрожь, нагнать страху на кого-л. — to give smb. the shudders
нагнать на кого-то зевоту; нагнать на кого-то скуку — make somebody yawn
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- drive together  — согнать
нагнать — drive together of
- distil |dɪˈstɪl|  — перегонять, дистиллировать, очищать, сочиться, гнать, извлекать эссенцию
- inspire |ɪnˈspaɪər|  — вдохновлять, вдохновить, внушать, воодушевить, воодушевлять, вселить
- arouse |əˈraʊz|  — вызывать, пробуждать, пробуждаться, возбуждать, будить, просыпаться
- occasion |əˈkeɪʒn|  — вызывать, причинять, служить поводом, давать повод
- catch |kætʃ|  — поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, зацепить, схватить
×