Научная
Смотрите также: научный
научная школа — scholar school
научная книга — scholarly book
научная работа — scholarly work
научная область — academic field
научная карьера — academic career
научная политика — research policy
научная дискуссия — scholarlike dispute
научная коллекция — research collection
научная дискуссия — scholarly dispute
научная аппаратура — experimental equipment
научная фантастика — sience fiction
научная командировка — educational journey
научная классификация — scientifical classification
научная и чистая фантастика — sci-fi and fantasy
документальная, научная литература — non-fiction
чисто теоретическое доказательство — academic argument
научная библиотека; учебная библиотека — scholarly library
учебная библиотека; научная библиотека — scholarlike library
военно-научная исследовательская работа — nonmateriel research
научная организация управления войсками — troop management schooling
научная фантастика как литературный жанр — sience fiction as a literary genre
научно-фантастический; научная фантастика — sci fi
его научная работа растянулась на десять лет — his researches extended over ten years
современная [научная, лингвистическая] мысль — modern [scientific, linguistic] thought
литературная [научная] подделка или мистификация — a literary [scientific] hoax
научная организация управления; наука управления — management schooling
естественно-научная литература; научная литература — scientifical literature
академический съезд; научное совещание; научная встреча — academic convention
научная теория — scientific theory
научная оценка — scientific assessment
научная критика — scientific criticism
научная точность — scientific accuracy
научная гипотеза — scientific hypothesis
научная экспедиция — scientific expedition
научная ортодоксия — a scientific orthodoxy
научная фантастика — scientific fiction
научная психология — scientific psychology
научная публикация — scientific publication
научная аппаратура — scientific instruments
научная экспертиза — scientific expertise
научная система мер — scientific measurement
научная информатика — scientific informatics
научная документация — scientific documentation
научная терминология — scientific terminology
научная деятельность — scientific effort
научная терминология — scientific vocabulary
научная косметология — scientific cosmetology
научная коммуникация — scientific communication
научная классификация — scientific classification
научная достоверность — scientific credibility
военная научная разведка — military scientific intelligence
научная организация управления — scientific management
научная консультативная группа — scientific advisory team
(естественно-)научная литература — scientific literature
научная общественность; научные круги — scientific community
научная достоверность; убеждение, основанное на научных данных — scientific certainty
научная фантастика — science fiction
научная фантастика — science fiction movies
военно-научная подготовка — military science training
естественно-научная терминология — the vocabulary of natural science
отрасль науки, научная дисциплина — branch of science
научная фотографическая лаборатория — photographic science laboratory
научная лаборатория обработки данных — data science laboratory
научная и чистая /ненаучная/ фантастика — science fiction and fantasy
научная организация управления войсками — troop management science
научная программа по неживым ресурсам океана — ocean science in relation to nonliving resources
научная программа, требующая крупных капиталовложений; фундаментальные научные исследования, «большая наука» — big science
Примеры со словом «научная»
Вся эта научная чепуха меня не интересует.
I'm not interested in all this scientific malarkey.
В её рассказах научная фантастика смешивается с романтикой.
In her short stories, science fiction and romance intermingle.
Данная научная статья является результатом целого года работы.
This research paper is the realization of an entire year's work.
Данная научная работа является венцом многолетнего исследования.
This study is the culmination of years of research.
Егерство - это не научная деятельность, а накопление опыта и знаний.
Gamekeeping is not some sort of science, but an accumulation of experience and knowledge.
Научная фантастика удивительно изобретательна и очень философична.
Science fiction is marvelously inventive and very philosophical.
Цель иностранных студентов – учёная /научная/ степень по английскому языку.
Higher degrees in English are a target for foreign students.
Научная степень в данной области даст вам целую кучу возможностей для продолжения карьеры.
A degree in that field would give you a plateful of possibilities for a career.
Научная фантастика меня просто не цепляет. (Разговорный вариант "turn on" в смысле "не интересует")
Science fiction just doesn't turn me on.
Научная гипотеза, которая выдерживает экспериментальную проверку, становится научной теорией.
A scientific hypothesis that survives experimental testing becomes a scientific theory.
научные труды Дарвина
Darwin's scientific writings
У неё к музыке научный интерес.
She has a scholarly interest in music.