Невозможно
это уже невозможно — it is no longer possible
отменить невозможно — non-cancellable
ошибиться невозможно — there's no mistaking
это просто невозможно — it is simply not on
его невозможно понять — he is quite incoherent
не пойдёт!, невозможно! — it's no go!
это невозможно терпеть — it is beyond sufferance
копирование невозможно — cannot do the copy
практически невозможно — it is not practical
возвращение невозможно — negative return
- impossible |ɪmˈpɑːsəbl| — невозможный, невероятный, невыполнимый, невыносимый, возмутительный отменить невозможно — non-cancellable
ошибиться невозможно — there's no mistaking
это просто невозможно — it is simply not on
его невозможно понять — he is quite incoherent
не пойдёт!, невозможно! — it's no go!
это невозможно терпеть — it is beyond sufferance
копирование невозможно — cannot do the copy
практически невозможно — it is not practical
возвращение невозможно — negative return
невозможно открыть файл — unable to open file
невозможно открыть файл — failed to open file
невозможно их сравнивать — there is no comparison between them
невозможно сказать, когда — there is no way of telling when
возражать было невозможно — no rejoinder was possible
это невозможно /немыслимо/! — it can't be done!
его невозможно разжалобить — he is not accessible to pity
эту книгу невозможно читать — this book is unreadable
невозможно, чтобы это был он — but sure it can't be him
теперь отступать невозможно — there is no backing out of it now
работу невозможно было найти — there was no work to be had
невозможно быть обнаруженным — it cannot be detected
невозможно более наблюдаться — be no longer observable
невозможно быть обнаруженным — be undetectable
невозможно быть обнаруженным — cannot be detected
книгу просто невозможно читать — the book is simply not readable
невозможно открыть буфер обмена — cannot open the clipboard
вор, которого невозможно поймать — elusive picaroon
его невозможно найти; его нигде нет — he is not to be found
а) это невозможно!; you can't refuse now, it's just not on — it's not on!
ещё 20 примеров свернуть невозможно открыть файл — failed to open file
невозможно их сравнивать — there is no comparison between them
невозможно сказать, когда — there is no way of telling when
возражать было невозможно — no rejoinder was possible
это невозможно /немыслимо/! — it can't be done!
его невозможно разжалобить — he is not accessible to pity
эту книгу невозможно читать — this book is unreadable
невозможно, чтобы это был он — but sure it can't be him
теперь отступать невозможно — there is no backing out of it now
работу невозможно было найти — there was no work to be had
невозможно быть обнаруженным — it cannot be detected
невозможно более наблюдаться — be no longer observable
невозможно быть обнаруженным — be undetectable
невозможно быть обнаруженным — cannot be detected
книгу просто невозможно читать — the book is simply not readable
невозможно открыть буфер обмена — cannot open the clipboard
вор, которого невозможно поймать — elusive picaroon
его невозможно найти; его нигде нет — he is not to be found
а) это невозможно!; you can't refuse now, it's just not on — it's not on!
невозможно — it's impossible / awful / terrible
почти невозможно — next door to impossible
почти невозможно — it is next to almost impossible
почти невозможно — next door to impossible
почти невозможно — it is next to almost impossible
невозможно достичь — is impossible to achieve
это почти невозможно — it's all but impossible
абсолютно невозможно — physically impossible
это было бы невозможно — it would be impossible
напутать здесь невозможно — to pie the matter is impossible
было невозможно побыть одному — privacy was impossible
это было совершенно невозможно — that was manifestly impossible
пресытиться музыкой невозможно — it is impossible to have a surfeit of music
нет возможности; невозможно; нельзя — it is impossible
трудно или даже невозможно осуществить — it is difficult if not impossible to realize
от них было почти невозможно отделаться — it was next to impossible to escape them
невозможно переоценить важность (чего-л.) — it is impossible to overstress the importance of ...
человек, которого невозможно вывести из себя — man impossible to ruffle
мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно — we must stop here since it is impossible to go on
с этим человеком невозможно иметь дело; это очень тяжелый человек — the man is impossible to deal with
невозможно читать /прочесть/ его мелкий /бисерный, микроскопический/ почерк — it is impossible to read his microscopic writing
ещё 16 примеров свернуть это почти невозможно — it's all but impossible
абсолютно невозможно — physically impossible
это было бы невозможно — it would be impossible
напутать здесь невозможно — to pie the matter is impossible
было невозможно побыть одному — privacy was impossible
это было совершенно невозможно — that was manifestly impossible
пресытиться музыкой невозможно — it is impossible to have a surfeit of music
нет возможности; невозможно; нельзя — it is impossible
трудно или даже невозможно осуществить — it is difficult if not impossible to realize
от них было почти невозможно отделаться — it was next to impossible to escape them
невозможно переоценить важность (чего-л.) — it is impossible to overstress the importance of ...
человек, которого невозможно вывести из себя — man impossible to ruffle
мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно — we must stop here since it is impossible to go on
с этим человеком невозможно иметь дело; это очень тяжелый человек — the man is impossible to deal with
невозможно читать /прочесть/ его мелкий /бисерный, микроскопический/ почерк — it is impossible to read his microscopic writing
Примеры со словом «невозможно»
Это больше невозможно.
It is no longer possible.
Это просто невозможно.
It is simply not on.
Невозможно его не любить.
It is not possible not to like him.
В это невозможно поверить!
I can hardly believe it!
Очевидное невозможно утаить.
Evidence cannot be hidden.
Было невозможно побыть одному.
Privacy was impossible.
В это было невозможно поверить.
It was beyond belief.
Это почти невозможно исправить.
It would be nigh impossible to fix it.
Корабль невозможно было спасти.
The ship was beyond salvage.
Эту проблему решить невозможно.
There's no solution to this problem.
Будущее предсказать невозможно.
It's impossible to predict the future.
Из-за шума было невозможно спать.
The noise made sleep impossible.