Ну-ка
Come, now then, come
Фразы со словом «ну-ка»
сл. ну-ка, покажись! — show your shapes!
ну-ка, ребята, не шумите — come on, children, let's have a little quiet
послушайте!; ну-ну; ну-ка — now then!
ну-ка, слезай! (с дерева и т. п.) — down with you!
ну-ка, выкладывай, что ты знаешь — give us the dope
а ну-ка, потише там!; а ну-ка, утихомирьтесь! — now then, a little less noise there!
не давай ему лениться; ну-ка, подтолкни /расшевели/ его — give him a prod
Примеры со словом «ну-ка»
А ну-ка прекрати, проказник!
Stop that, you little monkey!
А ну-ка брось кричать на меня!
Don't swear at me, if you please!
Ужин готов, ну-ка все налетайте!
Dinner's ready, dive in, everybody!
Так, дети, а ну-ка вон из моего сада.
Buzz off, you children, I don't want you in my garden.
Ну-ка расскажи, о чём здесь веселье.
Tell me what there is to this shindy.
А ну-ка не грубите старшим, девушка.
Now don't be cheeky to your elders, young woman.
Ну-ка, давай сотрём с твоего лица эту грязь.
Come on, let's wipe that muck off your face.
А ну-ка успокойся, прекрати тараторить, и расскажи мне, что произошло.
Just calm down, stop gabbling, and tell me what has happened.
А ну-ка, дай мне эту штуку.
Do you wanna gimme that?
А ну-ка, что ты тут задумал?
Now then, what are you up to?
А ну-ка, взгляни своим ясным взором на это.
Cast your beady eyes over this.
Ну-ка, отвали, козел! За кого ты меня принимаешь?
Hold it, buster! Who do you think I am?