Обвить
entwine, wind round
Фразы со словом «обвить»
обвить чью-л. шею руками — to fling one's arms round smb.'s neck
обвить шею руками, обнять — to twine one's arms around the neck
обвить шею руками; обнять — twine arms about the neck
обвить шею руками; обнять — twine arms round the neck
обвить шею руками, обнять — to twine one's arms round /about/ the neck
обвитая струна — overspun string
дерево, обвитое плющом — tree enlaced with ivy
она обвила его шею руками — she threw her arms round his neck
обвитая одной молекулой УНТ — single molecule-wrapped carbon nanotube
ствол дерева был обвит плющом — the trunk of the tree was entwined (around) with ivy
обвитые струны; басовые струны — spun strings
покрытый снаружи; обвитый снаружи — externally-wrapping
обвить шею руками, обнять — to twine one's arms around the neck
обвить шею руками; обнять — twine arms about the neck
обвить шею руками; обнять — twine arms round the neck
обвить шею руками, обнять — to twine one's arms round /about/ the neck
обвитая струна — overspun string
дерево, обвитое плющом — tree enlaced with ivy
она обвила его шею руками — she threw her arms round his neck
обвитая одной молекулой УНТ — single molecule-wrapped carbon nanotube
ствол дерева был обвит плющом — the trunk of the tree was entwined (around) with ivy
обвитые струны; басовые струны — spun strings
покрытый снаружи; обвитый снаружи — externally-wrapping
Примеры со словом «обвить»
Розы обвили стену.
The roses ramped over the wall
Дерево было обвито плющом.
Ivy curled round the tree.
Она обвила его руками и поцеловала в щёку.
She twined her arms round him and kissed his cheek.
Она обвила руками своего родственника, о котором давно ничего не было слышно.
Her arms closed around her long lost relative.
Садовник обвил побеги плюща вокруг шпалер, чтобы они росли в нужном направлении.
The gardener laced the shoots of ivy around the trellis to direct their growth.