Опережая
Смотрите также: опережать
Фразы со словом «опережая»
опережать — be ahead of time
опережать — slip forward in advance
опережающий вруб — advance cut
опережать по фазе — lead in phase
опережающее звено — anticipatory element
намного опережать — be streets ahead
намного опережать — to be streets ahead
опережающее звено — lead component
опережающие темпы — priority rates
опережающий забой — advanced heading
опережающий анализ — anticipatory analysis
Примеры со словом «опережая»
Он далеко опережает других бегунов.
He is way ahead of the other runners.
Он продолжал на голову опережать Крофтера.
He went on to win by a neck from Crofter.
Технологии этого года опережают прошлогодние разработки.
This year's technologies are leapfrogging last year's designs.
Теперь социалисты значительно опережают своих соперников.
The Socialists now have a commanding lead over their opponents.
Продажи новой Тойоты с большим отрывом опережают продажи Хонды.
The new Toyota outsells the Honda by a wide margin
По ходу матча они опережали нас на пять очков, но теперь отстают на семь.
They were ahead of us by 5 points earlier in the game, but now they're behind us by 7.
Ранние прогнозы показывают, что социалисты опережают всех на три пункта.
Early projections show a three point lead for the Socialists.
При выходе на финишную прямую эта лошадь на три корпуса опережала всех остальных.
The horse was three lengths ahead going into the home stretch.
Мальтус полагал, что рост населения будет опережать увеличение средств к существованию.
Malthus believed that population increase would outpace increases in the means of subsistence.
Опросы показали, что Клинтон опережает Буша с пятидесяти пятью процентами против тридцати четырёх.
The polls showed Clinton leading Bush 55 percent to 34 percent.
Неоднократно мы опережали наших конкурентов по печатному бизнесу. (зд. to scoop — первым опубликовать важную новость)
Time and again we have scooped our rivals.
Если столь скудное количество народу хоть как-то соответствует величине общественного интереса к данному кандидату в президенты, то слава о нём явно опережает его самого.
If the sparse crowds are any indication of the public's interest in the presidential candidate, then his reputation obviously foregoes him.