Очутиться - перевод с русского на английский
come to be, find oneself in, find oneself on, find yourself
Основные варианты перевода слова «очутиться» на английский
- find oneself in — очутитьсяСмотрите также
оказаться на необитаемом острове; очутиться на необитаемом острове — find oneself planted on desert island
Примеры со словом «очутиться»
После этой тряски в самолёте приятно очутиться снова на твёрдой земле.
After that bumpy plane ride it's good to be back on the ground.
Я не хочу очутиться в тюрьме.
I don't want to end up in the jug.
Очутившись в кровати, дети обычно там и остаются.
Once in bed, the children usually stay there.
Я очутился с глазу на глаз с крепким полицейским.
I found myself vis-a-vis a burly policeman.
Страх овладел мною, когда я очутился в пустом доме.
Fear crept over me as I stood in the empty house.
После того как лифты вышли из строя, они очутились в ловушке.
They were trapped after the lifts went out of action.
И как только я подумал, что все проблемы позади, на моём рабочем столе очутилось это письмо.
Just when I thought my problems were over, this letter landed on my desk.
А ты как здесь очутился?
How come you're here?
Он сел не на тот поезд и очутился в каком-то поселке.
He took the wrong train and fetched up at a country village.
Мы сели не на тот поезд и очутились в каком-то поселке.
We took the wrong train and landed up at a country village.
Во время драки его здорово помяли, и он очутился в больнице.
In the fight he was roughed up bad and ended in the hospital.