Пашут

plow, plough, till

Смотрите также: пахать

Фразы со словом «пашут»

пахать — till the round
пахать — be at the plough
пахать поле — to plow a field
пахать землю — to turn up the soil
ишачить; пахать — sweat one's guts out
эту землю легко пахать — this land ploughs easily
эту землю трудно пахать — this land plows hard
эту землю трудно пахать — this land ploughs hard
рыхлую землю легко пахать — light land is easily tilled
возделывать землю, пахать — to till the ground
вспахивать землю; пахать землю — turn up the soil
эту землю трудно [легко] пахать — this land ploughs hard [easily]

Примеры со словом «пашут»

Принтер снова не пашет.
The printer's out of whack again.

Рыхлую землю легко пахать.
Light land is easily tilled.

Этот бедняга пашет, не разгибаясь.
That poor stiff never gets a break.

В те времена землю пахали на быках.
In those days the land was plowed by oxen.

Я так устал пахать на этой работе день за днём.
I get so tired of slaving at this work day after day.

Подумав о том, сколько ещё предстоит пахать, я приуныл.
I was depressed at the thought of all the hard work ahead.

Дождя не было несколько месяцев, и пахать землю было слишком тяжело.
After months without rain, the ground was too hard to plough.

Брехать не пахать.
Pull the other leg, it's got bells on it.

Брехать - не пахать.
You can tell that to my Aunt Fanny.

На вас что, пахали, парни?
You guys look sort of shagged out.

Денег нет?! Брехать не пахать!
Not enough bread! Yo mama!

Пахать в ночную смену - не мед.
It's rough to work at night.