Погодите

hey

Смотрите также: погодить

Фразы со словом «погодите»

стой!, погоди! — stop!
повременить; погодить — wait a little
ну погоди, парень /друг/! — just you wait, my lad!
один момент!; сейчас!; погоди! — wait a moment!
погоди!, один момент!, сейчас! — wait a moment!, just a moment!
один момент!; сейчас!; погоди! — just a moment!
обожди минут(к)у!, погоди!, сейчас! — wait a minute!
погоди, я постараюсь сам додуматься — let me try to fathom it out for myself

Примеры со словом «погодите»

Погодите минутку! Это не вашего брата автомобиль, вон там?
Hold on a minute! Isn't that your brother's car over there?

Погоди, дай отдышаться.
Wait a minute, I'm puffed out.

Погоди-ка минутку: я думаю.
Wait a minute — I'm thinking.

Погоди, я хочу с тобой поговорить.
Don't run away, I want to talk to you.

Погоди, вот попадётся он в когти газетчикам.
Wait till the papers get their claws into him.

Погоди, не выезжай (на дорогу)! Там что-то едет.
Don't pull out! There's something coming.

Погоди, вот приеду домой — всё родным расскажу!
Wait till the folks back home hear about this!

Погоди, вот вернусь домой, всё пацанам расскажу!
Wait till the boys back home hear about this!

Погоди, не подходи к ним: я не знаю, кто из них кто.
Stay, stand apart, I know not which is which.

Погоди, вот приеду домой — всё девчонкам расскажу!
Wait till the girls back home hear about this!

Погоди, я с тобой так разберусь, мать родная не узнает!
Wait till I get through with you, your own mother won't recognize you!

Погоди. Дай мне перед выходом подкраситься (т.е. наложить макияж).
Hold on. Let me just fix my face (=put on make-up) before we go out.