Поддался

Смотрите также: поддаться

Фразы со словом «поддался»

он не поддался на угрозы — he refused to be cowed
он сразу поддался искушению — he fell for the bait immediately
он поддался обману, он попался на удочку — he fell for the trick
это было провокацией, но он не поддался на неё; его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку — this was meant as a draw but he didn't rise to it
поддаться на лесть — stoop to flattery
поддаться на лесть — to stoop to flattery
поддаться давлению — to cave in to pressure
поддаться уговорам — succumb to persuasion
поддаться соблазну — be carried away by temptation
поддаться давлению — to yield to pressure
поддаться соблазну — to be carried away by temptation
поддаться давлению — to eave in to pressure

Примеры со словом «поддался»

Он легко поддался на обман.
He has easily ensnared himself.

Надо отдать ему должное: он ни разу не поддался искушению.
To his everlasting credit, he never once gave in to temptation.

Если бы я завтра подал в отставку, то все начали бы спрашивать, не поддался ли я нажиму с чьей-либо стороны.
If I resigned tomorrow, everybody'd wonder who turned on the heat.

Они, наконец, поддались на наши уговоры.
They finally yielded to our demands.

Всегда легче поддаться дурному примеру.
All the easier led away by bad example.

Она поддалась искушению и вынула сигарету.
She surrendered to temptation and took out a cigarette.

...поддайся искушению и съешь немного шоколада...
...give in and have some chocolate...

Её болезнь не поддалась медикаментозному лечению.
Her illness has not responded to medication.

Дверь поддалась после многократных ударов тараном.
The door yielded to repeated blows with a battering ram

Поддавшись искушению, Колетт вытащила из пачки сигарету.
Colette surrendered to temptation and took out a cigarette.

Искушение поддаться отчаянию может стать непреодолимым.
The temptation to despair may become overwhelming.

Я толкнул дверь изо всех сил, но она все равно не поддалась.
I pushed against the door with all my might, but it still wouldn't give.