Подругу
Смотрите также: подруга
Фразы со словом «подругу»
подруга, приятельница — lady friend
помощник; супруга; подруга — help-mate
подруга, которая живёт у неё — her live-in girlfriend
она была ему верной подругой — she has been a faithful mate to him
её подруга показала против неё — her friend evidenced against her
значимый другой; подруга; партнер — significant other
среди своих подруг она самая привлекательная — she is the queen bee in her group
сексапильная женщина; любимая женщина; подруга — hot patootie
задушевная подруга; задушевный друг; единомышленник — soul mate
вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине — can you shake your friend? I want to speak to you alone
Примеры со словом «подругу»
Эллен вдруг увидела в толпе свою подругу.
Ellen suddenly spied her friend in the crowd.
Она встала под окном и позвала свою подругу.
She stood beneath the window and called up to her friend.
Я встретил в городе твою подругу — эту, как бишь её?
I met your friend in town, oh, what's her name?
Я попросила лучшую подругу с кем-нибудь меня познакомить.
I asked my best friend to fix me up with someone.
Она колебалась, и ждала свою подругу, чтобы что-то сказать.
She hesitated and waited for her friend to say something.
— Я потеряла лучшего друга /лучшую подругу/ — сокрушалась она.
“I've lost my best friend!” she lamented.
Завидев подругу, которая переходила улицу, Джейн окликнула её.
Jane called out when she saw her friend across the street.
Джейн окликнула свою подругу, когда увидела её на другой стороне улицы.
Jane called out when she saw her friend across the street.
Нетрудно было догадаться о том, что он собирается попросить свою подругу выйти за него замуж.
It was easy to divine his intention of asking his girlfriend to marry him.
Не прошло и нескольких часов с момента получения этой новости, как Хелен приехала утешать свою убитую горем подругу.
Within hours of the news, Helen arrived to comfort her heartbroken friend.
Ты, как видно, приодел свою подругу, чувак.
I see your mink has some new silks, man.
"Он написал только, что готовит нам сюрприз" - "Наверное, привезет новую подругу".
"All he said in the letter was that he'd be bringing a surprise packet with him" "Could be a new girlfriend, I suppose".
