Получилось

Смотрите также: получиться

так получилось — it so happed
как получилось, что ... — how did it fall out that ...
удачно получилось, да? — wasn't it lucky, eh?
вот как это получилось — this is how it came about
получилось, как я думал — it was just as I conjectured
получилось, что; вышло , что — it appeared that
в среднем у нас получилось 7,5 — we get 7.5 as the average
как получилось, что вы оказались там? — how is that you were there?
как получилось, что вы оказались там? — how is it that you were there?
как получилось, что вы об этом узнали? — how did you come to know of it?
ещё 11 примеров свернуть
- turned |ˈtɜːnd|  — повернутый, перевернутый, перелицованный, прокисший
получилось, что; оказалось, что; вышло , что — it turned out that
- arrive |əˈraɪv|  — прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать
получилось так, что мы прибыли последними — as luck would have it, we were the last to arrive

Примеры со словом «получилось»

Как же это так получилось?
How did all this come about?

У него получилось, и это факт.
He did it, and that's a fact.

Фух! Всё-таки у нас получилось.
Phew! We finally did it.

Жаль, что у него это не получилось.
It's a pity he couldn't do it.

Я пытался, но просто не получилось.
I tried, but I just couldn't do it.

Как получилось, что вы сюда переехали?
How did you happen to move here?

Есть! Получилось! Наконец-то я уволился.
There! I've done it! I've resigned.

Я рад, что в конце концов всё получилось.
I'm happy that everything worked out well in the end.

У неё не получилось устроиться на работу.
She hasn't been able to get a job.

Как получилось, что у тебя такие липкие руки?
How did you get your hands so gummy?

У меня это не получилось бы без её руководства.
I couldn't have done it without her guidance.

Так получилось, что я оказался неготовым к сроку.
Somehow the deadline crept up on me.