Попрошу
Смотрите также: попросить
Фразы со словом «попрошу»
попросить совета — to ask / call for / invite suggestions
он попросил слова — he asked to speak
попроси хорошенько — ask prettily
попросить ещё денег — to make a request for more money
попросите его войти — ask him to come in
его попросили прийти — he was asked to come
тамада попросил слова — the toaster asked for permission to speak
тамада попросил слова — the toast-master asked for permission to speak
он попросил меня сесть — he bade me (to) sit down
он попросил меня об услуге — he asked a favour of me
попросить не называть себя — request anonymity
Примеры со словом «попрошу»
Я попрошу тебя всё запереть.
I'll leave you to lock up.
Я попрошу слугу проводить вас.
I will ask the servant to usher you out.
Попрошу (отдать мне) Вашу шпагу!
Deliver your sword!
Я попрошу Терри проверить у меня проводку.
I'll get Terry to check the wiring for me.
Ничего, если я попрошу тебя записать результаты?
Is it okay if I leave writing the results to you?
Я попрошу Ника (я скажу Нику) проводить вас домой.
I'll get Nick to see you home.
Я попрошу секретаря принести освежающие напитки.
I'll ask my secretary to organize some refreshments.
Я попрошу твоего папу поговорить с тобой, когда он придёт.
I shall ask your father to speak with you when he comes home.
Ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег.
You go in and soften father up, and then I'll ask him for the money.
Я попрошу у моего шефа отгул - я у неё сейчас на хорошем счету (она меня ценит).
I'll ask my boss for the day off - I'm in her good books just now.
Так что теперь я, без дальнейших церемоний, попрошу мистера Дэвиса открыть дебаты.
So without further ado, I'll now ask Mr Davis to open the debate.
вы не возражаете, если я попрошу вас удалиться /выйти (из комнаты)/ на несколько минут?
Do you mind if I push you out for a few minutes?