Попустительство - перевод на английский с примерами

connivance, sufferance, connivancy, connivency, laissez-faire, conniving

- connivance |kəˈnaɪvəns|  — попустительство, потворство, молчаливое согласие
преступное попустительство — criminal connivance
политика попустительства; попустительство — policy of connivance
- sufferance |ˈsʌfərəns|  — попустительство, терпение, молчаливое согласие, терпимость, терпеливость
- connivancy  — потворство, попустительство, молчаливое согласие
- connivency  — потворство, попустительство, молчаливое согласие
- laissez-faire |ˈfer|  — невмешательство, попустительство, непротивление
- conniving |kəˈnaɪvɪŋ|  — потворствовать, попустительствовать, смотреть сквозь пальцы

Смотрите также

попустительство — loosey-goosey attitude
невмешательство; попустительство; эк. принцип неограниченной свободы предпринимательства; невмешательство государства в экономику — laissez faire

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- tolerance |ˈtɑːlərəns|  — толерантность, терпимость, допуск, допустимое отклонение
- toleration |ˌtɑːləˈreɪʃn|  — терпимость, толерантность, веротерпимость
- permissiveness |pərˈmɪsɪvnəs|  — вседозволенность
- condonation |ˌkɒndoʊˈneɪʃən|  — терпимость
- condone |kənˈdoʊn|  — мириться, мириться с, смотреть сквозь пальцы
- appeasement |əˈpiːzmənt|  — умиротворение, успокоение
- acquiescence |ˌækwiˈesns|  — молчаливое согласие, уступка, уступчивость, неохотное согласие
попустительство преступлению с целью его изобличения; пособничество — acquiescence for detection
- complicity |kəmˈplɪsəti|  — соучастие, сопричастность
- indulgence |ɪnˈdʌldʒəns|  — снисхождение, снисходительность, потворство, индульгенция, послабление
- leniency |ˈliːniənsi|  — снисходительность, мягкость, терпимость
×