Потереть
хорошенько потереть что-л. — to give smth. a good rub
Примеры со словом «потереть»
Майк потёр затылок.
Mike rubbed the back of his neck.
Она потёрла его спину.
She scrubbed his back.
Потри эту поверхность рукой.
Rub your hand against this surface.
Он потёр волшебную лампу, чтобы вызвать джинна.
He rubbed the magic lamp to summon the genie.
Он был одет в потёртый плащ /в поношенное пальто/.
He wore a shabby coat.
Деннис потёр руки и хрустнул костяшками пальцев.
Dennis rubbed his hands together and cracked his knuckles.
Я окунул голову в воду и потёр свои волосы (руками).
I dunked my head under the water and scrubbed at my hair.
Он потёр лоб пальцами, ожидая на пешеходном переходе.
He rubbed his forehead with his fingers waiting at the crosswalk.
Билли медленно встал, потёр подбородок и сплюнул кровь.
Billy stood up slowly, rubbed his jaw, and spat blood.
Он застонал от удовольствия, когда она потёрла ему спину.
He moaned with pleasure as she rubbed his back.
Самым дорогим его сокровищем была старая потёртая гитара.
A battered old guitar was his most treasured possession.
На нём был потёртый твидовый костюм и шёлковый галстук в горошек.
He wore a shabby tweed suit and a silk polka dot tie.