Прайм-тайм
Фразы со словом «прайм-тайм»
программы прайм-тайма — primetime programs
телевидение в прайм-тайм — prime-time television
телевидение в прайм-тайм — primeime television
аудитория прайм-тайм, пиковая аудитория — prime-time audience
речь, которая транслировалась в прямом эфире в прайм-тайм — a speech that was broadcast live during prime time
прайм-тайм, лучшее эфирное время ; пиковое время* ; наиболее удобное время, наилучшее время ; торг. наилучшее время для торговли* ; основное время ; время массового просмотра ; время, когда максимальное количество телезрителей смотрят передачи; вечерни — prime time
Примеры со словом «прайм-тайм»
Он самый лучший актёр в прайм-тайм.
He's the best actor in prime time.
Интервью будет транслироваться в прайм-тайм.
The interview will be broadcast during prime time.
Его сняли с эфира во время радиоэфира в прайм-тайм.
He was taken off air during a prime-time radio slot.
Очень приятно, что мы таким образом используем прайм-тайм.
It is very gratifying that we use primetime in this way.
Эту программу показывают в прайм-тайм /наиболее удобное время/.
The program is being shown during prime time.
Когда мы сможем обсудить в прайм-тайм проблемы, которые создает эта ситуация?
When can we debate in primetime the problems that that situation creates?
Шоу вышло в эфир в воскресенье вечером в прайм-тайм, и его посмотрели , миллиона зрителей.
The show aired Sunday evening in primetime and was watched by . million viewers.
Знаменитости и политики соперничают за эфирное время на телевидении и радио в прайм-тайм.
Celebrities and politicians vie for prime-time television and radio airtime.
Каков процент пожилых людей в рекламной аудитории прайм-тайма, по сравнению с количеством пожилых людей в США?
What is the percentage of elderly people in prime time television commercials compared to the percentage of elderly in the U.S. population?