Признаюсь

Смотрите также: признаваться

Фразы со словом «признаюсь»

признаюсь — frankly speaking
признаюсь, что это для меня новость — I profess that this is news to me
разг. признаюсь, я был удивлён, услышав это — I confess I was surprised to hear it
признаюсь /признаться сказать/, эти новости удивили меня — the news surprised me, I must say
признаваться — be admitted
признаваться — be acknowledged
признаваться — to profess oneself
признаваться в краже — to own to the theft
признаваться в чём-л. — to confess to smth.
признаваться в чём-л. — to own to smth.
признаваться в трусости — avouch oneself a coward
признаваться в трусости — avouch oneself to be a coward

Примеры со словом «признаюсь»

Признаюсь, что сначала я сурово её осудил.
I own that I judged her harshly at first.

Признаюсь, что я слишком поспешно осудил её.
I own that I judged her harshly.

Признаюсь, я забывчивый и ленивый водитель, который не пристегивается ремнем безопасности.
I confess to being a forgetful and lazy driver who does not use his seat belt .

Признаюсь, я свалял большого дурака.
I've been a fool and don't I know it.

Мне неприятно в этом признаваться, но он прав.
I hate to admit it, but he's right.

Британские медицинские дипломы официально признаются в Канаде.
British medical qualifications are recognized in Canada.

Господство этого журнала в мире моды признаётся беспрекословно.
The magazine's prepotency in the world of fashion is accepted without question.

Вы явно устали, и как мне представляется, ни за что в этом не признаетесь.
You are obviously tired and I imagine that nothing would make you admit it.

Четверть всех работников признаются, что берут отгулы (по состоянию здоровья), будучи здоровыми.
A quarter of all workers admit to taking time off when they are not ill.

Давай честно признаемся.
Let's face it.

Он не признается ни за что.
He won't come through no matter what.

Давай, Ковальский, признавайся!
Okay, Kowalski, talk!