Продвинуться
make progress, good progress
Фразы со словом «продвинуться»
не продвинуться в чём-либо — not to get anywhere
дойти /продвинуться/ до Парижа — to push as far as Paris
значительно продвинуться вперёд — to be well on one's way
продвинуться по службе, обойдя других — be promoted over the head of other persons
продвинуться по службе, обойдя других — to be promoted over the head of other person
продвинуться по службе, обойдя других — to be promoted over the head of other persons
добиться успеха; продвинуться; выдвинуться — get anywhere
выслуживаться, чтобы продвинуться по службе — buck for a job
выслуживаться, чтобы продвинуться по службе — to buck for a job
нанести главный продвинуться в направлении города — make a major thrust at the city
продвинуться вперёд (в работе); делать успехи в работе — to get on with one's work
Примеры со словом «продвинуться»
Мы решили продвинуться ещё немного дальше.
We decided to push on a little further.
С этим студентом у меня дальше продвинуться не получится.
I can only go so far with this student.
Команда не смогла продвинуться дальше первого раунда плей-офф.
The team did not advance beyond the first round of the play-offs.
Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.
I don't think this class will be able to go beyond lesson six.
В некоторых профессиях вежливость не позволяет продвинуться очень далеко.
In some professions, niceness does not get you very far.
У западноафриканской пустынной страны Мавритании, похоже, больше всего шансов продвинуться вперед.
The West African desert nation of Mauritania seems to have the best chance of advancing.
Он упустил случай продвинуться по службе.
He passed up a chance for promotion.
Давай продвинемся к началу зала.
Let's go forward to the front of the hall.
Наша работа немного продвинулась.
Our work has progressed somewhat.
К сожалению, мы не очень продвинулись.
I'm afraid we're not making much progress.
Мы далеко продвинулись с нашим проектом.
We're far on with our project.
Мы продвинулись вглубь вражеской территории.
We pushed deep into enemy territory.