Рабочий день

working day, day, workday, business day, work day, working hours

Основные варианты перевода

- working day  — рабочий день, рабочее время, день работы
полный рабочий день — full-time working day
погожий рабочий день — weather working day
обычный рабочий день — normal working day
сокращенный рабочий день — shortened working day
сокращённый наполовину рабочий день; сокращённый рабочий день — half-time working day
- day |deɪ|  — день, сутки, время, рабочий день, дневное время, период
нормальный рабочий день — normal work day
укороченный рабочий день — short day
семичасовой рабочий день — seven-hour day
ещё 9 примеров свернуть
- workday |ˈwɜːrkdeɪ|  — рабочий день, будний день
оплачиваемый рабочий день — paid workday
нормированный рабочий день — standard workday
переход на сокращённый рабочий день — shift-over to a shorter workday
- working hours  — рабочее время, рабочий день, рабочий график, время работы, продолжительность рабочего времени, график работы, продолжительность рабочего дня
стандартный рабочий день — normal working hours
ненормированный рабочий день — irregular working hours

Смотрите также

рабочий день — working-day
неполный рабочий день — part time
сократить рабочий день — lessen the hours of work
рабочее время; рабочий день — labor hours
у него длинный рабочий день — he works long hours
восьмичасовой рабочий день — an eight-hour shift
у него короткий рабочий день — he works short hours
работать полный рабочий день — to work full time
работа неполный рабочий день — short time working
полный [неполный] рабочий день — full [part] time
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «рабочий день»

Рабочий день был с десяти до шести.
The business hours were from ten to six.

У него восьмичасовой рабочий день.
He works an 8-hour day.

Стив всё ещё ищет работу на полный рабочий день.
Steve's still looking for full-time employment.

Рабочий день на этой фабрике кончается в пять часов.
The workers in this factory clock off at 5.00.

Все трудоспособные рабочие были заняты полный рабочий день.
All able-bodied labourers were in full employment.

Свой рабочий день Вик скрашивает бесчисленными чашками кофе.
Vic's working day is lubricated by endless cups of coffee.

Всё большее число людей устраивается на неполный рабочий день.
A growing number of people are taking part-time jobs.

В субботу мы обычно заканчиваем рабочий день около двенадцати.
We usually knock off work at about twelve on Saturday.

Я подумывал бросить школу и найти работу на полный рабочий день.
I contemplated leaving school and taking a full-time job.

Она хочет работать неполный рабочий день после рождения ребёнка.
She wants to work part-time after she's had the baby.

Сотрудники, работающие неполный рабочий день, не защищены этим законом.
Part-time workers are unprotected by this law.

Большинство работников были переведены на неполный рабочий день. (брит.)
Most of the workers were put on short time.