Равенства
Смотрите также: равенство
знак равенства — equal mark
знак равенства — equal sign
строгие равенства — strict equalities
актуарные равенства — actuarial equity
знак равенства углов — equal-angle sign
знак операции равенства — equal-sign operator
принцип равенства в пределе — equimarginal principle
знак равенства; двойное тире — parallel dash
ограничение в виде равенства — equated constraint
знак равенства и параллельности — equal-parallel sign
символ тождественного равенства — identity symbol
одинаковые знаки; знак равенства — equal signs
принцип равенства взимания платы — the principle of egality of charges
левая часть (равенства или неравенства) — left-hand member
левая часть (равенства или неравенства) — first member
закон равенства предельных полезностей — law of equal marginal utilities
закон равенства предельных полезностей — equimarginal rule
правая часть (равенства или неравенства) — right-hand member
правая часть (равенства или неравенства) — second member
обвинение в нарушении равенства в правах — equal rights charge
правило равенства цены и предельных издержек — price-marginal cost rule
условие равенства энергии; равновесное условие — breakeven condition
достичь военного равновесия; достичь военного равенства — achieve a military balance
на условиях равенства; на равных условиях; на равной основе — on equal footing
знак приблизительного равенства; знак приблизительно равно — approximately equal symbol
относительное отклонение от равенства протонов и нейтронов — neutron excess ratio
правило равенства предельного дохода и предельных издержек — marginal revenue = marginal cost rule
переменная, вводимая для превращения неравенств в равенства — disposal variable
знак равенства — sign of equality
знак равенства — equality sighting
символ равенства — equality symbol
признак равенства — test of equality
теорема равенства — equality theorem
понятие равенства — concept of equality
условие равенства — condition of equality
сторона равенства — member of an equality
добиться равенства — to achieve / attain equality
оператор равенства — equality operator
предикат равенства — equality predicate
на основе равенства — on the basis of equality
отношение равенства — equality relation
отношение равенства — relation of equality
на началах равенства — upon terms of equality
рефлексивность равенства — reflexiveness of equality
условия полного равенства — conditions of full equality
множество аксиом равенства — set of axioms for equality
принцип расового равенства — principle of racial equality
подстановочность равенства — substitutivity of equality
ограничение в виде равенства — equality constraint
ограничение в виде равенства — equality restriction
на началах полного равенства — on a footing of complete equality
реализация верного равенства — realization of true equality
точка субъективного равенства — point of subjective equality
принцип суверенного равенства — principle of sovereign equality
спасительный принцип равенства — the guardian principle of equality
релятивизированный знак равенства — relativized equality sign
условие равенства сил — force equation
Примеры со словом «равенства»
Женщины должны бороться, пока не добьются равенства.
Women must battle on until they have gained equality.
Мы должны продолжать настаивать на условиях полного равенства.
We must continue to press for full equality.
Женщины-рабочие требуют равенства со своими коллегами-мужчинами.
Women workers are demanding parity with their male colleagues.
Женщины ещё не добились полного равенства с мужчинами на рабочем месте.
Women have yet to achieve full equality with men in the workplace.
Я не понимаю, как вы можете ставить знак равенства между этими двумя вещами.
I don't see how you can equate the two things.
Отсутствие демократии и равенства побудило угнетенных бороться за независимость.
The lack of democracy and equality impelled the oppressed to fight for independence.
В результате своих исследований Ричардсон сделал вывод, что до равенства между мужчинами и женщинами ещё очень далеко.
Richardson concluded from his studies that equality between the sexes is still a long way off.
Все люди имеют право на равенство возможностей.
All people have the right to equality of opportunity.
Новый закон устанавливает равенство прав всех людей.
The new law provides for equality of human rights.
Равенство возможно только между родственными вещами.
Equality is conceivable only between things that are connatural.
Правительство должно содействовать расовому равенству.
The government must promote racial equality.
Узы сестринства помогли объединению женщин в борьбе за социальное равенство.
The bonds of sisterhood have helped unite women to fight for social equality.