Рассчитывай

count on, calculate, compute, rate, estimate, count, figure

Смотрите также: рассчитывать

Фразы со словом «рассчитывай»

не рассчитывайте /не надейтесь/ увидеться с ним, вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним — you must give up all thought(s) of seeing him
а) я не согласен; я не буду; б) я не хочу принимать участия; меня не включайте; не рассчитывайте на меня — count me out
рассчитывать — count on
рассчитывать — calculate on
рассчитывать — look to for
рассчитывать на — analyse for
рассчитывать риск — to calculate risk
рассчитывать шихту — burden the furnace
рассчитывать премии — to calculate premiums
рассчитывать премию — calculate a premium
рассчитывать на базу — count on the base
рассчитывать на обман — count on deception

Примеры со словом «рассчитывай»

Не рассчитывай на её помощь, она только о себе думает.
Don't bargain on getting any support from her, she's very selfish.

К сожалению, сегодня вечером на меня не рассчитывайте.
I'm sorry, you'll have to count me out tonight.

— На мою помощь не рассчитывайте, — злобно добавил он.
'Don't expect me to help you,' he added nastily

Не рассчитывай на поездку за границу в этом году, у нас может не хватить денег.
Don't calculate on going abroad this summer, we may not have enough money.

Рассчитывайте на то, что финансовая отдача будет пропорциональна вашим стараниям.
Expect financial returns proportionate to your efforts.

Не рассчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег.
Don't bank on going abroad this summer, we may not have enough money.

На повышение не рассчитывай.
Don't get ideas about promotion.

Не слишком рассчитывай на это.
Don't get hooked on the notion.

Я рассчитываю на вашу помощь.
I reckon on your help.

Я всегда рассчитываю на успех.
I always figure on succeeding.

Вы можете рассчитывать на меня.
You can count on me.

На какую работу вы рассчитывали?
What sort of job did you have in view?