Свиданий

Смотрите также: свидание

Фразы со словом «свиданий»

дом свиданий — house of assignation
дом свиданий — assignation house, house of assignation
дом свиданий — call flat
дом свиданий — call joint
публичный дом; дом свиданий — call-house
комната свиданий; расслабляться — chill-out
сводническая фирма; публичный дом; дом свиданий — call house
оздоровительный клуб, который стал главным местом свиданий местных одиноких людей — a health club that has become dating central for singles in the area
Свидание — have a date
до свидания — bye bye
до свидания — hasta la vista
до свидания — au revoir

Примеры со словом «свиданий»

Ну, тогда до свидания!
Bye, then!

Я не пойду на свидание.
I shall break an appointment.

Он опоздал на свидание.
He was late for their rendezvous.

До свидания. Я буду на связи.
Bye. I'll be in touch.

Томми, скажи папе "до свидания".
Say bye-bye to Daddy, Tommy.

У неё любовное свидание с Мишелем.
She has a hot date with Michel.

Он тебя уже пригласил на свидание?
Has he asked you out yet?

Джон сильно опаздывал на свидания.
John was very slow in keeping an appointment.

- До свидания - радостно пропел Борис.
'Goodbye' carolled Boris happily.

Сегодня вечером у меня свидание с Энн.
I have a date with Ann tonight.

С кем у тебя сегодня вечером свидание?
Who's your date tonight?

Он назначил ей свидание на Таймс-Сквер.
He made a rendezvous with her in Times Square.