Случившемся
Смотрите также: случиться
он сообщил вам о случившемся? — did he let you know what happened?
рассказать о случившемся полиции — relate the story to the police
вновь рассказать полиции о случившемся — reiterate story to the police
вы возьмётесь сказать ему о случившемся? — will you undertake to let him know what has happened?
установить факты, разобраться в случившемся — to get the facts straight
рассказы лётчиков о случившемся с ними в воздухе — bunk flying
лучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся — it's better to be safe than sorry
подождите, пока волнение уляжется /пока люди забудут о случившемся/ — wait until the storm blows over
сообщать о случившемся деликатно; сообщить о случившемся осторожно — break the news easy
сообщать о о случившемся; сообщать о происшествии — to report the incident
Примеры со словом «случившемся»
Они обвинили её в случившемся.
They blamed her for the accident.
Признаёте ли вы свою вину в случившемся?
Do you accept any blame for what happened?
Я не счёл необходимым сообщать о случившемся.
I did not consider it necessary to report the incident.
Они подкупили его, чтобы он помалкивал о случившемся.
They bribed him to keep quiet about the incident.
Подлинная история затушёвана легендами о случившемся.
The true history has been obscured by legends about what happened.
Ты можешь изложить какие-нибудь сведения о случившемся?
Can you give me any enlightenment on what happened?
В полицию о случившемся сообщила её соседка по квартире.
The police were informed of the occurrence by her flatmate.
Полиция считает, что Дерек достаточно точно рассказал о случившемся.
Police believe Derek gave a reasonably accurate account of what happened.
Нам показалось, что в этой ситуации не менее важно попытаться защитить доверенного лица, сообщившего о случившемся.
It seemed to us that it was equally important to try to protect the trustee whistle-blower in this situation.
Нам показалось, что в этой ситуации не менее важно попытаться защитить доверенного лица, сообщившего о случившемся.
It seemed to us that it was equally important to try to protect the trustee whistleblower in this situation.
Этот парень сам виноват в случившемся.
That guy had it coming to him.
Он абсолютно ничего не знает о случившемся.
He knows damn all about what happened.