Смятении
Смотрите также: смятение
Фразы со словом «смятении»
в смятении, в страхе — in alarm
он был в полном смятении — his mind was in (a) tumult
находящийся в смятении; подавленный; опечаленный — soul sick
находящийся в смятении; подавленный; опечаленный — soul-sick
взволнованный, в волнении, в возбуждении, в смятении — all in a fluster
а) в душевном смятении; не в себе; б) помешанный, спятивший — off one's trolley
смятение ума — perturbation of mind
картины смятения — scenes of confusion
в стороне от смятения — aloof from the confusion
почему такое смятение? — whence all this confusion?
беспорядок; суматоха; смятение — troy fair
Примеры со словом «смятении»
Она вся была в смятении.
She was all in a flutter.
Её разум и чувства были в смятении.
Her mind was in a tumult of emotions.
Его разум был в смятении, и он волновался.
His mind was in a whirl and he was worried.
Она напустила на себя уверенный вид, хотя была в смятении.
She assumed an air of confidence in spite of her dismay.
Я не видел, как он выходил, и поэтому был в смятении, а вдруг я потерял его.
I hadn't seen him come out and I got shook up, wondered if I'd lost him.
Я пришёл в смятение, узнав, что она сделала.
It dismayed me to learn of her actions.
Это произошло так быстро, что она пришла в смятение.
It happened so fast that her mind went into a spin.
Мысль об уходе повергла его в смятение /тоску, уныние/.
The thought of leaving filled him with dismay.
Её внутреннее смятение было спрятано за внешним спокойствием.
Her inner turmoil was masked by an outer calm.
Он был вне себя из-за успеха брата. / Успех брата привёл его в смятение.
He seethed at his brother's success.
Низкая явка избирателей привела политиков в смятение /встревожила политиков/.
The poor election turnout dismayed politicians.
Слово "страдание" подразумевает некоторую степень смятения и эмоционального расстройства.
The term 'distress' connotes some degree of perturbation and emotional upset.