Содержаться

Содержаться 2.0  <– новая версия

contain

содержаться в докладе — appear in the report
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
законно содержаться под стражей — to be lawfully detained
содержаться в большом количестве — be abounded
содержаться в чрезмерном количестве — be excessive
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «содержаться»

В банке супа может содержаться до 30 граммов сахара.
A can of soup may have as much as 30 grams of sugar in it.

Садовый инвентарь должен содержаться в исправном состоянии.
Garden tools should be kept in good repair.

В каждой новой клетке будет содержаться полный набор хромосом.
Each new cell will carry its full complement of chromosomes.

В предисловии должны содержаться комментарии к изданию и ничего более.
Introduction should be a commentary on the pieces edited, and nothing more.

Заключённый будет содержаться под стражей до суда без возможности поручительства.
The prisoner will be held without bail until his trial.

В вашем контракте может содержаться положение об эскалации, учитывающее повышение цен.
Your contract could include an escalation clause to account for price increases.

Три содержится в пятнадцати пять раз.
Three goes into fifteen five times.

Он содержится в тюрьме в ожидании суда.
He is being held in jail pending trial.

Витамин D содержится в сливочном масле.
Vitamin D is found in butter.

В течение дня лошади содержатся в загоне.
During the day the horses are kept in an enclosure.

Кухня содержалась в идеальном состоянии.
The kitchen was kept in immaculate condition.

В фильме не содержалось секса или насилия.
The film contained no sex or violence.