Справляется

Смотрите также: справляться

Фразы со словом «справляется»

она не справляется с этой работой — she is not equal to the task
он не справляется со своей работой — he is not up-stroke his work
он не справляется со своей работой — he is not up to his job
он не справляется со своей работой — he is not up to his work
он отлично справляется со своей новой работой — he is doing famously in his new job
ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкой — child is still awkward with a spoon and fork
ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкой — the child is still awkward with a spoon and fork
он не справляется с задачами современной историографии — he is unable to meet the challenge of new historiography
хорошо обученный персонал, который справляется с работой на должном уровне — a well-trained staff that is operationally adequate
он замечательно выполняет роль хозяина, он отлично справляется с ролью хозяина — he does the host admirably
характеристики героев беспомощны; ≅ автор не справляется с портретами персонажей — some of the characterization is rather thin
справляться — inquire about

Примеры со словом «справляется»

Как он справляется со всем этим?
How's he dealing with the whole thing?

Он не очень хорошо справляется со стрессом.
He doesn't handle stress very well.

Полиция не справляется с ростом преступности.
The police do not have an answer to rising crime.

Джек справляется с глажкой с невероятной скоростью!
Jack's getting through the ironing at a rate of knots!

В том-то всё и дело, что он просто не справляется с работой.
The fact of the matter is that he's just not up to the job.

К сожалению, Джонс совершенно не справляется с ролью Офелии.
Unfortunately, Jones absolutely massacres the role of Ophelia.

Факт в том, что он не очень хорошо справляется со своей работой.
The simple fact is, he's not very good at his job.

Уборщик замечательно справляется с поддержанием офиса в чистоте.
The janitor does a good job of keeping the office clean.

Правительство не справляется со своей обязанностью защищать людей.
The government are failing in their duty to protect people.

Его возраст совершенно не имеет значения, если он справляется с этой работой.
His age is completely irrelevant if he can do the job.

Брайан просто не справляется с нагрузкой. Можете поговорить с ним с глазу на глаз?
Brian's just not keeping up with the workload. Can you have a quiet word?

Её можно не любить, но нужно признать, что она хорошо справляется со своей работой.
You may not like her, but you have to admit that she's good at her job.