Стой

Stand fast!, Hold hard!

Смотрите также: стоить

Основные варианты перевода

- Hold hard!  — Подожди!, Стой!
стой! — hold hard!

Смотрите также

стой — half halt
стой вот так — stand just so
стой!, погоди! — stop!
стой!, подожди! — hold fast /hard/!
не стой над душой! — don't hover over me!
политика стой-вперёд — stop-go policy
политика стой-иди; стоп - вперёд — stop go
держись около меня, стой рядом со мной — stay nigh me
не стой во дворе, ты промокнешь насквозь — don't stand out there; you'll be soaked through
не стой как истукан, не стой точно каменный — don't stand there as if you were made of stone
кто идёт? Стой и предъяви документы! (оклик часового) — who goes there? Stand and be identified!
таблица коррозионной стой кости; таблица коррозионной стойкости — corrosion table

Примеры со словом «стой»

Рота — стой!
Company halt!

Стой, вернись!
Stop, come back!

Стой! Кто идёт?
Halt! Who goes there?

Стой здесь, пока я не вернусь.
Stay put until I get back.

Стой, кто идёт? Стрелять буду.
Who goes? Stand, or I fire.

Стой, где стоишь. / Никуда не уходи.
Stay where you are.

Стой, где стоишь и не двигайся с места.
Hold it right there and don't move.

Держись!/ Не сдавайся! / Стой! / Подожди!
Hold on!

Стой рядом со мной, и ты не потеряешься.
Stick with me and you won't get lost.

Стой, где стоишь! Я вернусь через минуту.
Stay right there! I'll be back in a minute.

Не стой столбом, как дурачок, помоги мне.
Don't just stand there like a ninnyhammer — give me some help.

— Стой! Бросай оружие! — приказал офицер.
“Stop! Drop your weapon!” ordered the officer.