Страдающий - перевод с русского на английский
suffering, afflicted, anguished
Смотрите также: страдать
Основные варианты перевода слова «страдающий» на английский
- suffering |ˈsʌfərɪŋ| — страдающийСмотрите также
страдающий одышкой — short of breath
страдающий запором — belly bound
страдающий подагрой — affected with gout
страдающий от ссадин — saddle sick
страдающий птеригием — web eyed
страдающий ревматизмом — affected with rheumatism
страдающий никталопией — moon blind
страдающий танкобоязнью — tank-sick
страдающий комплексом вины — guilt-ridden
человек, страдающий подагрой — a gouty subject
человек, страдающий истерией — a hysterical subject
страдающий духовно и душевно — sore in mind and heart
ребёнок, страдающий агнозией — agnosic child
страдающий половым извращением — sexually perverted
страдающий от безнадёжной любви — love-lorn
человек, страдающий бессонницей — a poor sleeper
страдающий манией преследования — persecution fancier
страдающий от голода; истощённый — hunger bit
страдающий сращением пальцев рук — web fingered
страдающий запором; закупоренный — blocked up
страдающий подагрой [ревматизмом] — affected with gout [with rheumatism]
страдающий от ссадин, потёртостей — saddle-sore
страдающий расстройством желудка — bog-trotter
страдающий разлитием жёлчи; больной — biliary patient
больной, страдающий разлитием жёлчи — bilious patient
страдающий насморком; самоуверенный — snot-nosed
страдающий потерей способности читать — word-blind
страдающий преждевременной эякуляцией — hasty as a sheep
Примеры со словом «страдающий»
Сильно страдающий от морской болезни.
Violently afflicted with the seasickness.
Вечно страдающий от похмелья пьяница, живущий тупиковой жизнью.
A perpetually hung-over juicer living a dead-end life.
Он страдал одышкой.
He was suffering from shortness of breath.
Он страдал подагрой.
He was a martyr to gout.
Она страдает артритом.
She's a martyr to her arthritis.
Она страдает от обмороков.
She suffers from fainting spells.
Я страдаю от болей в спине.
I'm suffering from a bad back.
Он страдает головными болями.
He suffers from headaches.
Он умер мгновенно и не страдал.
He died instantly and did not suffer.
Я страдал от смертельной скуки.
I was suffering from terminal boredom.
Он страдает от сильной мигрени.
He suffers from severe migraine.
Он страдал от избыточного веса.
He was on the heavy side.