Тщеславия
Смотрите также: тщеславие
делать что-л. из тщеславия /из честолюбия/ — to do smth. out of vanity
мир праздности и суеты; ярмарка тщеславия; житейская суета — vanity fair
Примеры со словом «тщеславия»
Всякое подобное бульварное чтиво - пища для женского тщеславия.
Any garbage of this kind is food for a woman's vanity.
Высшее удовольствие - врачевать многочисленные раны тщеславия.
A supreme satisfaction - salving over many wounds of vanity.
Она также рассказала о своих достижениях, без преувеличения, или тщеславия.
She described her accomplishments without exaggeration or vanity.
Отец рассказал ему о злостном, мошенническом и бесстыдном поведении банкрота. (У. Теккерей, "Ярмарка тщеславия")
His father told him of the wicked, rascally, shameful conduct of the bankrupt.
Квакерский обычай избегать любых проявлений тщеславия нашёл отражение на этом кладбище, где нет ни единого надгробья.
Reflecting the Quaker avoidance of personal vanity, the graveyard is not marked by so much as a single headstone.
Успех подпитывает её тщеславие.
Her success feeds her vanity.
Двумя худшими его пороками были тщеславие и гордыня.
Vanity and pride were his two worst character defects.
Тщеславие этого красивого актёра было хорошо известно.
The handsome actor's vanity was well-known.
Роман рассказывает о семье, погрязшей в гордыне и тщеславии.
The novel is about a family consumed with pride and vanity.
Благодаря своему тщеславию он нажил себе много врагов. (досл. Его тщеславие принесло ему много врагов)
His conceit has earned him many enemies.
Померк печальный факел Мортимера, / Погашенный тщеславием постыдным. (У.Шекспир, "Генрих VI", пер.Е.Бируковой)
Here dies the dusky torch of Mortimer, / Chok'd with ambition of the meaner sort
