Хватай

Смотрите также: хватать

Фразы со словом «хватай»

не хватайте! — don't grab!
хватай, пока не поздно — you'd better cash in while you can
лови, хватай (счастье и т. п.) — catch as catch can
хватать — be sufficient / enough
не хватать — be short of
не хватать — be lack
едва хватает — only just enough
хватить; хватать — be sufficient
винтика не хватает — a button loose
винтика не хватает — a button missing
винтика не хватает — a button short
винтика не хватает — have a button loose

Примеры со словом «хватай»

Хватайте шляпу, пока ее не унесло!
Quick, catch my hat before it blows away!

Хватай конец веревки и тяни изо всех сил.
Grab the end of the rope and pull as hard as you can.

Когда я скажу /скомандую/, — хватайте его.
When I give the word, grab him.

Ей не хватает шика.
There's not much class about her.

Еды хватило на всех.
The food was adequate for all of us.

Ему не хватало куража.
He was lacking in steam.

Ему едва хватало денег.
He had scarcely enough money.

Ему не хватает энергии.
He lacks buoyancy.

Ему не хватает харизмы.
He lacks charisma.

Денег тогда не хватало.
Money was short in those days.

У чашки не хватало ручки.
The handle of the cup was missing.

У нас не хватает наличных.
We are short of cash.