Чувствуется

Смотрите также: чувствоваться

Фразы со словом «чувствуется»

≅ в воздухе чувствуется дым — air tainted with smoke
в супе очень чувствуется лук — the soup tastes of onions
в нём чувствуется воспитание — he bears the stamp of breeding
в этих словах чувствуется юмор — those words relish of humour
в пище чувствуется привкус чеснока — the food tastes of garlic
в воздухе чувствуется близость Севера — the air tastes of the nearer north
в его статьях чувствуется биение жизни — his articles palpitate with actuality
в его поведении чувствуется раздражение — his manner smacks of annoyance
в его поведении чувствуется беспокойство — his manner smacks of unrest
в его работах чувствуется влияние Платона — the influence of Plato tinges his work
в его поведении чувствуется самодовольство — his manner smacks of self-conceit
лёгкая ткань, веса которой почти не чувствуется — a light fabric that feels almost weightless

Примеры со словом «чувствуется»

Чувствуется, как толпа пульсирует от возбуждения.
You can feel the nervousness pulsing through the crowd.

В этом пригороде чувствуется неповторимый дух потомственной аристократии.
The exurb has the unmistakable ambience of old money.

В сценах с участием злого и чёрствого декана с самого начала чувствуется какая-то фальшь.
The scenes involving the snotty, callous dean ring false right from the start.

В этом парне чувствуется сила.
That guy has oomph.

Мне нравится, как ты двигаешься по полю. Сразу чувствуется мастер.
I like the way you move on the field. It's a real class act.

Как правило в печатном материале всегда чувствуется позиция журналиста.
A journalist usually has an angle on a story.

Чувствовался лёгкий запах газа.
There was a faint smell of gas.

В его словах чувствовалась горечь.
There was a touch of bitterness in what he said.

В этом послании чувствовалась срочность.
The message conveyed a sense of urgency.

В его голосе чувствовалось явное отвращение.
He spoke with every evidence of disgust.

Во всём, что было в доме, явно чувствовалась женская рука.
The feminine touch was evident throughout the house.

Чувствовалось, что настроение у нее было отличное.
She looked jazzed up to no end.