Эпидемия - перевод с русского на английский
epidemic, epidemy, pestilence
Основные варианты перевода слова «эпидемия» на английский
- epidemic |ˌepɪˈdemɪk| — эпидемия, вспышка болезниобщая эпидемия — general epidemic
эпидемия холеры — cholera epidemic
простая эпидемия — simple epidemic
начинается эпидемия — an epidemic breaks out
возвратная эпидемия — recurrent epidemic
Эпидемия уже утихает. — The epidemic is past its worst.
эпидемия сыпного тифа — typhus epidemic
эпидемия брюшного тифа — typhoid epidemic
вероятностная эпидемия — stochastic epidemic
страну поразила эпидемия — the epidemic struck the country
эпидемия распространяется — an epidemic spreads
разразилась эпидемия холеры — a cholera epidemic has broken out
эпидемия быстро идёт на убыль — the epidemic is rapidly subsiding
эпидемия скосила тысячи людей — thousands were struck down by the epidemic
эпидемия с высоким процентом смертности — epidemic with a heavy mortality
эпидемическое заболевание, передаваемое через воду; водная эпидемия — water-borne epidemic
Смотрите также
вспыхнула эпидемия — epidemics burst out
эпидемия страха; паранойя — fear-mongering
вспыхнула война [эпидемия] — war [epidemics] burst out
эпидемия страха охватывала город — a contagion of fear was spreading through the city
эпидемия, возникшая в результате войны — epidemics stemming from war
психическая эпидемия; коллективный психоз; групповой психоз — collective psychosis
Примеры со словом «эпидемия»
Когда пройдет эпидемия?
How long will it take the epidemic to die out?
Городу угрожала эпидемия.
The city was threatened by the epidemic.
Город охватила эпидемия гриппа.
Flu raged throughout the city.
Эпидемия бесконтрольно распространилась.
The epidemic spread unchecked.
Эпидемия распространилась на соседние страны.
The epidemic spread to neighboring countries.
Эпидемия такого масштаба не имеет прецедентов.
An epidemic on this scale is without precedent.
В районе имеет место эпидемия ограблений банков.
There has been a plague of bank robberies in the area.
Будем надеяться, что нынешняя эпидемия пойдет на убыль.
The present epidemic, hopefully, seems to be on the downswing.
В 1831 году по Европе прокатилась великая эпидемия холеры.
A great cholera epidemic raged across Europe in 1831.
Эпидемия гриппа создала огромную нагрузку на систему здравоохранения.
The flu epidemic has put a huge strain on the health service.
Имеются основания полагать, что эта эпидемия азартных игр приобретает всемирный характер.
There is evidence that this gambling pandemic is going global.
Эпидемия страха распространялась от города к городу. / Страх, как зараза, захватывал за городом город.
A contagion of fear spread from city to city.