Anne has always read voraciously.
Анна всегда читала запоем.
Anne closed her book and stood up.
Энн закрыла книгу и встала.
Anne ordered another glass of wine.
Энн заказала ещё бокал вина.
I'm not insured to drive Anne's car.
У меня нет страховки, чтобы водить автомобиль Анны.
Anne comes in to clean twice a week.
Анна приходит сюда убирать два раза в неделю.
Anne is divorced from Simon's father.
Анна разведена с отцом Саймона.
'I'll kill you,' Anne shrieked at him.
— Я убью тебя, — закричала на него Энн.
Anne had to be aroused from a deep sleep.
Энн крепко спала, так что её пришлось будить.
Anne took his criticisms very much to heart.
Энн восприняла его критику очень близко к сердцу.
Anne went to chase the dog out of the garden.
Энн пошла выгонять собаку из сада.
Anne's sculpture took centre stage at the show.
Скульптура Энн заняла центральное место на выставке.
'Oh, Anne, I do love you!' he said impulsively.
— Ах, Анна, я действительно люблю вас! — сгоряча сказал он.
Anne's sight is very good for someone of her age.
Зрение Энн — очень хорошее, для человека в её возрасте.
Anne dismissed these gloomy thoughts from her mind.
Энн выбросила из головы эти мрачные мысли.
Anne married a Jew, despite being raised a Catholic.
Энн вышла замуж за еврея, несмотря на то, что была воспитана католичкой.
Anne's generosity is one of her most pleasing traits.
Щедрость — одна из самых приятных черт Анны.
The college has helped Anne with the organization of the event.
Руководство колледжа помогло Энн с организацией данного мероприятия.
There was a catch in Anne's voice and she seemed close to tears.
Голос Анны дрогнул; казалось, она вот-вот заплачет.
Anne Frank was the girl whose diary put a human face on the Holocaust.
Анна Франк была девочкой, чей дневник наглядно объяснил людям, что такое Холокост.
Chase after Anne and ask her to get some eggs while she's at the shops.
Догони Энн и скажи ей, чтобы заодно купила яиц, раз уж она пошла в магазин.
When Anne didn't arrive, Paul had a premonition that she was in danger.
Когда Анна не приехала, у Пола появилось предчувствие, что она в опасности.
The photo shows, from left to right, his daughters Molly, Fiona, and Anne.
На этом снимке, слева направо, его дочери: Молли, Фиона, и Энн.
Anne left Germany in the expectation of seeing her family again before very long.
Энн покинула Германию, рассчитывая вскоре вновь увидеть родных.